Tell Him Paroles Traduction Française
Les excitateurs - Dites-lui
by The Exciters
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tell Him chords
Dis-lui accords
The Exciters (Bert Berns 62) *
Les excitateurs (Bert Berns 62) *
Capo I
Capodastre I
I know something about love;
Je sais quelque chose sur l'amour;
you've gotta want it bad
tu dois le vouloir vraiment
If that guys got into your blood,
Si ces gars sont entrés dans ton sang,
go out and get him
sors et va le chercher
If you want him to be,
Si tu veux qu'il le soit,
the very thought of you
la simple pensée de toi
Make you want to breathe,
Donne envie de respirer,
here's the thing to do
voici la chose à faire
Tell him that, you're never gonna leave him
Dis-lui ça, tu ne le quitteras jamais
Tell him that, you're always gonna love him
Dis-lui ça, tu l'aimeras toujours
Tell him, tell him, tell him, tell him right now
Dis-lui, dis-lui, dis-lui, dis-lui maintenant
I know something about love;
Je sais quelque chose sur l'amour;
you gotta show it
tu dois le montrer
And make him see the moon up above;
Et fais-lui voir la lune là-haut ;
go out and get him
sors et va le chercher
If you want him to be,
Si tu veux qu'il le soit,
always by your side
toujours à tes côtés
If you want him to,
Si tu le veux,
only think of you
ne pense qu'à toi
Tell him that, you're never gonna leave him
Dis-lui ça, tu ne le quitteras jamais
Tell him that, you're always gonna love him
Dis-lui ça, tu l'aimeras toujours
Tell him, tell him, tell him, tell him right now
Dis-lui, dis-lui, dis-lui, dis-lui maintenant
Ever since the world began,
Depuis que le monde a commencé,
it's been that way for man;
il en a été ainsi pour l'homme ;
and women were created
et les femmes ont été créées
To make love their destiny
Faire de l'amour leur destin
Then why should true love be, so, complicated, oh yeah?
Alors pourquoi le véritable amour devrait-il être si compliqué, oh ouais ?
I know something about love;
Je sais quelque chose sur l'amour;
you gotta take his hand
tu dois lui prendre la main
Show him what the world is made of,
Montre-lui de quoi est fait le monde,
one kiss will prove it
un baiser le prouvera
If you want him to be
Si tu veux qu'il soit
always by your side
toujours à tes côtés
Take his hand tonight,
Prends sa main ce soir,
swallow your foolish pride
avale ta stupide fierté
Tell him that, you're never gonna leave him
Dis-lui ça, tu ne le quitteras jamais
Tell him that, you're always gonna love him
Dis-lui ça, tu l'aimeras toujours
Tell him, tell him, tell him, tell him right now
Dis-lui, dis-lui, dis-lui, dis-lui maintenant
Oh, you have to go now
Oh, tu dois y aller maintenant
Tell him that, you're never gonna leave him
Dis-lui ça, tu ne le quitteras jamais
Tell him that, you're always gonna love him
Dis-lui ça, tu l'aimeras toujours
Tell him, tell him, tell him, tell him right now
Dis-lui, dis-lui, dis-lui, dis-lui maintenant
Don't you let him go, now
Ne le laisse pas partir, maintenant
Tell him that, you're never gonna leave him
Dis-lui ça, tu ne le quitteras jamais
Tell him that, you're always gonna love him
Dis-lui ça, tu l'aimeras toujours
Tell him, tell him, tell him, tell him right now
Dis-lui, dis-lui, dis-lui, dis-lui maintenant
Just take his hand in yours and tell him . . .
Prends sa main dans la tienne et dis-lui. . .
* Alternate:
* Alternative :
Capo III
Capodastre III
Em = Dm
Em = Dm
B = A
B = UNE
B7 = A7
B7 = A7
A = G
A = G
C#m = Bm
C#m = Bm
A7 = G7
A7 = G7
Set8
Ensemble8
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
