Hey You Текст Песни Перевод на Русский

Экси - Эй ты

by The Exies

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Exies Hey You

This solo is just from ear, I can't play it myself. (too short guitar)
Это соло просто на слух, сам я его сыграть не могу. (слишком короткая гитара)
If you can play the intro, the solo comes by itself
Если ты умеешь играть вступление, соло приходит само собой.
h = hammer-on (You hold the first note, then press the next, before sound goes off)
h = молоточек (вы удерживаете первую ноту, затем нажимаете следующую, прежде чем звук выключится)
p = pull-off (The opposite of hammer-on. Hold on 2 notes, and release the upper note)
p = отрыв (противоположность молоточковому удару. Удерживайте 2 ноты и отпустите верхнюю ноту)
_ = hold (Simply hold the note/chord down)
_ = удерживать (просто удерживайте ноту/аккорд вниз)
_____________________
_____________________
E[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
H[---------------------------------------|
Ч[---------------------------------------|
G[----------7-8-p7----------7-8-p7__-----| x2
G[----------7-8-p7----------7-8-p7__-----| х2
D[----6--8---------8---6--8--------------|
D[----6--8---------8---6--8--------------|
A[--8----------------8-------------------|
А[--88-----------------------------------|
E[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
H[---------------------------------------|
Ч[---------------------------------------|
G[---10-h14-h16---10-h14-h16--7-8-p7-8---|
G[---10-h14-h16---10-h14-h16--7-8-p7-8---|
D[---------------------------------------|
Д[---------------------------------------|
A[---------------------------------------|
А[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
H[---------------------------------------|
Ч[---------------------------------------|
G[---10-h14-h16---10-h14-h16--7-8-p7__---|
G[---10-h14-h16---10-h14-h16--7-8-p7__---|
D[---------------------------------------|
Д[---------------------------------------|
A[---------------------------------------|
А[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
H[---------------------------------------|
Ч[---------------------------------------|
G[---10-h14-h16---10-h14-h16--7-8-p7-8---|
G[---10-h14-h16---10-h14-h16--7-8-p7-8---|
D[---------------------------------------|
Д[---------------------------------------|
A[---------------------------------------|
А[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
H[---------------------------------------|
Ч[---------------------------------------|
G[---10-h14-h16---10-h14-h16--7-8-p7-8---|
G[---10-h14-h16---10-h14-h16--7-8-p7-8---|
D[---------------------------------------|
Д[---------------------------------------|
A[---------------------------------------|
А[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
E[---------------------------------------|
E[----------------------------------------|
E[----------------------------------------|
H[----------------------------------------|
Ч[----------------------------------------|
G[-1--------------------------------------|_________-h2____________-h3_________
G[-1--------------------------------------|_________-h2____________-h3_________
D[----------------------------------------|
Д[----------------------------------------|
A[----------------------------------------|
А[----------------------------------------|
E[----------------------------------------|
E[----------------------------------------|
(Make sure, you have really smashed the string , so it can hold that long.)
(Убедитесь, что вы действительно порвали веревку, чтобы она могла держаться так долго.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.