Wells Paroles Traduction Française

Les consommables - Wells

by The Expendables

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Expendables Wells

The other version isn't necessarily wrong . . . I just think it's better this way.
L'autre version n'est pas nécessairement fausse. . . Je pense juste que c'est mieux ainsi.
Main Riff
Riff principal
(Chords if you'd rather)
(Accords si vous préférez)
Can I draw some water babe
Puis-je dessiner de l'eau bébé
From your well
De ton puits
Can I draw some water baby
Puis-je puiser de l'eau bébé
'Cause mine has failed
Parce que le mien a échoué
The bucket won't come up
Le seau ne monte pas
No matter how hard I crank
Peu importe à quel point je lance
The bucket won't come up
Le seau ne monte pas
I think it sank
je pense qu'il a coulé
Chorus:
Chœur :
I walk the road between your house and mine
Je marche sur la route entre ta maison et la mienne
I hope the bridge hasn't collapsed
J'espère que le pont ne s'est pas effondré
I hope the man at the gate will let me through
J'espère que l'homme à la porte me laissera passer
Unless he's holding on to you
A moins qu'il ne s'accroche à toi
Holding on, holding on to you
Je m'accroche, je m'accroche à toi
Solo riff deal
Accord de riff solo
Verse 2:
Verset 2 :
How has your garden grown
Comment votre jardin s'est-il développé
Is there fruit on your tree
Y a-t-il des fruits sur ton arbre
Do you need a laborer
Avez-vous besoin d'un ouvrier
To pull up those weeds
Pour arracher ces mauvaises herbes
Oh I am so lonely babe
Oh, je suis si seule bébé
In my house on the hill
Dans ma maison sur la colline
Oh I am so lonely baby
Oh, je suis si seule bébé
This silence kills
Ce silence tue
Rap-thing . . . (same as main riff/verse)
Un truc de rap. . . (identique au riff/couplet principal)
Yeah, I want to hold you
Ouais, je veux te tenir
squeeze you
te serrer
Love you need you
Amour tu as besoin de toi
Feel you touch you
Sentir que tu te touches
Hear you say
Je t'entends dire
Reaching me, you see? (not sure about that one)
Tu m'atteins, tu vois ? (je ne suis pas sûr de celui-là)
Everywhere I turn
Partout où je me tourne
I need to know
j'ai besoin de savoir
Are you gonna wait
Vas-tu attendre
And be there when I get home
Et sois là quand je rentre à la maison
I'm crossing the break
je traverse la pause
A thousand miles of foam
Mille kilomètres de mousse
If it's worth your wait
Si ça vaut la peine d'attendre
And the nights alone
Et les nuits seules
So far from home
Si loin de chez moi
Girl you've grown
Fille tu as grandi
And changed so much
Et tellement changé
I love it all
J'aime tout
What you were
Ce que tu étais
And who you are
Et qui tu es
And who you'll be
Et qui tu seras
Only time will tell
Seul le temps nous le dira
But your wishing well is calling me
Mais tes vœux m'appellent
This water eased my pain and hurt
Cette eau a soulagé ma douleur et ma douleur
And only you can quench my thirst
Et toi seul peux étancher ma soif
So I'm working, I'm working
Alors je travaille, je travaille
To bring it home
Pour le ramener à la maison
Come on girl
Allez fille
Keep holding on
Continue de tenir le coup
Verse 3:
Verset 3 :
I wish that I could sit
J'aimerais pouvoir m'asseoir
In your garden again
Dans ton jardin à nouveau
And watch the stars at night
Et regarde les étoiles la nuit
From your bed
De ton lit
Solo-riff
Riff solo
Outro, just the main riff and fade
Outro, juste le riff principal et le fondu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.