Wells 歌詞 日本語訳
エクスペンダブルズ - ウェルズ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The other version isn't necessarily wrong . . . I just think it's better this way.
他のバージョンが必ずしも間違っているわけではありません。 。 。ただ、このほうが良いと思います。
Main Riff
メインリフ
(Chords if you'd rather)
(よかったらコードも)
Can I draw some water babe
水の絵を描いてもいいですか?
From your well
あなたの井戸から
Can I draw some water baby
水描いてもいいですかベイビー
'Cause mine has failed
私のは失敗したから
The bucket won't come up
バケツが上がらない
No matter how hard I crank
どんなに頑張っても
The bucket won't come up
バケツが上がらない
I think it sank
沈んだと思う
Chorus:
コーラス:
I walk the road between your house and mine
あなたの家と私の家の間の道を歩きます
I hope the bridge hasn't collapsed
橋が壊れてないといいのですが
I hope the man at the gate will let me through
門のところにいる男性が通してくれるといいのですが
Unless he's holding on to you
彼があなたにしがみついていない限り
Holding on, holding on to you
抱きしめて、あなたを抱きしめて
Solo riff deal
ソロリフ取引
Verse 2:
2節:
How has your garden grown
あなたの庭はどのように成長しましたか
Is there fruit on your tree
あなたの木に果物はありますか
Do you need a laborer
労働者が必要ですか
To pull up those weeds
その雑草を抜くために
Oh I am so lonely babe
ああ、私はとても寂しいよ、ベイビー
In my house on the hill
丘の上の私の家で
Oh I am so lonely baby
ああ、とても寂しいよ、ベイビー
This silence kills
この沈黙は人を殺す
Rap-thing . . . (same as main riff/verse)
ラップもの。 。 。 (メインリフ/ヴァースと同じ)
Yeah, I want to hold you
そうだ、抱きしめたい
squeeze you
あなたを絞ってください
Love you need you
愛しています、あなたが必要です
Feel you touch you
あなたに触れているのを感じてください
Hear you say
あなたの言うことを聞いてください
Reaching me, you see? (not sure about that one)
私に届いていますね? (それについてはわかりません)
Everywhere I turn
どこを向いても
I need to know
知る必要があります
Are you gonna wait
待つつもりですか
And be there when I get home
そして家に帰ったらそこにいてください
I'm crossing the break
休憩を越えています
A thousand miles of foam
千マイルの泡
If it's worth your wait
待つ価値があるなら
And the nights alone
そして一人の夜
So far from home
家からここまで遠い
Girl you've grown
あなたが成長した女の子
And changed so much
そしてとても変わりました
I love it all
全部大好きです
What you were
あなたは何だったのか
And who you are
そしてあなたは誰ですか
And who you'll be
そしてあなたは誰になるのか
Only time will tell
時間だけが教えてくれる
But your wishing well is calling me
でもあなたの願いが私を呼んでいる
This water eased my pain and hurt
この水は私の痛みと痛みを和らげてくれました
And only you can quench my thirst
そして、あなただけが私の渇きを癒せるのです
So I'm working, I'm working
だから私は働いています、私は働いています
To bring it home
家に持ち帰るには
Come on girl
さあ、女の子
Keep holding on
我慢し続けてください
Verse 3:
3節:
I wish that I could sit
座れればよかったのに
In your garden again
またあなたの庭で
And watch the stars at night
そして夜には星を見てください
From your bed
あなたのベッドから
Solo-riff
ソロリフ
Outro, just the main riff and fade
アウトロ、メインのリフとフェードのみ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.