Jailbird كلمات أغنية ترجمة عربية
القلوب المتفجرة - جيلبيرد
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Youuuu, we're caught in the act of sniffing glue and
Youuuu، لقد وقعنا في عملية استنشاق الغراء و
youuu just keep getting high now so what can I do?
أنت تستمر في الارتفاع الآن فماذا يمكنني أن أفعل؟
The jail man took me away
أخذني رجل السجن بعيداً
On what would have been our wedding day
في ما كان يمكن أن يكون يوم زفافنا
I'm all lost out here at the bar
أنا ضائعة تمامًا هنا في الحانة
Playing guitar, living out of my car
العزف على الجيتار، والعيش خارج سيارتي
There's no more glue, but I'll see you
ليس هناك المزيد من الغراء، ولكن سوف أراك
Ref.
المرجع.
I'm just a jailbird (for your love)
أنا مجرد سجين (من أجل حبك)
I'm just a jailbird honey
أنا مجرد عسل السجن
Marking years on the wall
بمناسبة السنوات على الحائط
I got some sniffing to do
لدي بعض الاستنشاق للقيام به
To get as high as you
لتصل إلى أعلى مستوى لك
Weeeee stuck rubber cement into the fair,
Weeeee علق الاسمنت المطاطي في المعرض،
rode all the rides, but you wanted to fly,
ركبت كل الرحلات لكنك أردت الطيران
So you jumped off into the air.
لذلك قفزت في الهواء.
The neon lights and cotton candy skies,
أضواء النيون وسماء حلوى القطن،
Couldn't bring you down from those highs,
لم أستطع أن أنزلك من تلك المرتفعات،
Oh now, you're so sad, oh girl,
أوه الآن، أنت حزينة جداً، يا فتاة،
I see you talking to a squirrel (?)
أراك تتحدث إلى السنجاب (؟)
Kissing its lips, why not mine? (So kiss me please!)
تقبيل شفتيها، لماذا ليس لي؟ (لذا قبلني من فضلك!)
I'm just a jailbird (for your love)
أنا مجرد سجين (من أجل حبك)
I'm just a jailbird honey
أنا مجرد عسل السجن
Marking years on the wall
بمناسبة السنوات على الحائط
I got some sniffing to do
لدي بعض الاستنشاق للقيام به
To get as high as you
لتصل إلى أعلى مستوى لك
When The jail man take me away
عندما يأخذني رجل السجن بعيدا
I won't cry, I'll just obey.
لن أبكي، سأطيع فقط.
Oh now, you're so sad, oh girl,
أوه الآن، أنت حزينة جداً، يا فتاة،
I see you on the Tilt-a-Whirl,
أراك على إمالة الدوامة ،
Kissing its lips, why not mine? (So kiss me please!)
تقبيل شفتيها، لماذا ليس لي؟ (لذا قبلني من فضلك!)
I'm just a jailbird (for your love)
أنا مجرد سجين (من أجل حبك)
I'm just a jailbird honey
أنا مجرد عسل السجن
Marking years on the wall
بمناسبة السنوات على الحائط
I got some sniffing to do
لدي بعض الاستنشاق للقيام به
To get as high as you
لتصل إلى أعلى مستوى لك
would be nice if someone could correct the lyrics
سيكون من الرائع أن يتمكن شخص ما من تصحيح الكلمات
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.