Jailbird Letra Traducción al Español
Los corazones explosivos - Jailbird
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Youuuu, we're caught in the act of sniffing glue and
Youuuu, estamos atrapados en el acto de inhalar pegamento y
youuu just keep getting high now so what can I do?
Sigues drogándote ahora, entonces, ¿qué puedo hacer?
The jail man took me away
El carcelero me llevó
On what would have been our wedding day
En lo que hubiera sido el día de nuestra boda.
I'm all lost out here at the bar
Estoy completamente perdido aquí en el bar.
Playing guitar, living out of my car
Tocando la guitarra, viviendo en mi auto.
There's no more glue, but I'll see you
Ya no hay pegamento, pero nos vemos.
Ref.
Árbitro.
I'm just a jailbird (for your love)
Sólo soy un pájaro preso (por tu amor)
I'm just a jailbird honey
Sólo soy un pájaro preso, cariño
Marking years on the wall
Marcando años en la pared
I got some sniffing to do
tengo que olfatear un poco
To get as high as you
Para llegar tan alto como tú
Weeeee stuck rubber cement into the fair,
Weeeee metió cemento de caucho en la feria,
rode all the rides, but you wanted to fly,
monté todas las atracciones, pero querías volar,
So you jumped off into the air.
Así que saltaste por los aires.
The neon lights and cotton candy skies,
Las luces de neón y los cielos de algodón de azúcar,
Couldn't bring you down from those highs,
No pude bajarte de esos altos,
Oh now, you're so sad, oh girl,
Oh, ahora estás tan triste, oh niña,
I see you talking to a squirrel (?)
Te veo hablando con una ardilla (?)
Kissing its lips, why not mine? (So kiss me please!)
Besando sus labios, ¿por qué no los míos? (¡Así que bésame por favor!)
I'm just a jailbird (for your love)
Sólo soy un pájaro preso (por tu amor)
I'm just a jailbird honey
Sólo soy un pájaro preso, cariño
Marking years on the wall
Marcando años en la pared
I got some sniffing to do
tengo que olfatear un poco
To get as high as you
Para llegar tan alto como tú
When The jail man take me away
Cuando el carcelero me lleve
I won't cry, I'll just obey.
No lloraré, solo obedeceré.
Oh now, you're so sad, oh girl,
Oh, ahora estás tan triste, oh niña,
I see you on the Tilt-a-Whirl,
Te veo en el Tilt-a-Whirl,
Kissing its lips, why not mine? (So kiss me please!)
Besando sus labios, ¿por qué no los míos? (¡Así que bésame por favor!)
I'm just a jailbird (for your love)
Sólo soy un pájaro preso (por tu amor)
I'm just a jailbird honey
Sólo soy un pájaro preso, cariño
Marking years on the wall
Marcando años en la pared
I got some sniffing to do
tengo que olfatear un poco
To get as high as you
Para llegar tan alto como tú
would be nice if someone could correct the lyrics
Sería bueno si alguien pudiera corregir la letra.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.