Jailbird Paroles Traduction Française
Les cœurs qui explosent - Jailbird
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Youuuu, we're caught in the act of sniffing glue and
Youuuu, on est surpris en train de renifler de la colle et
youuu just keep getting high now so what can I do?
tu continues à te défoncer maintenant, alors que puis-je faire ?
The jail man took me away
L'homme de la prison m'a emmené
On what would have been our wedding day
Ce qui aurait été le jour de notre mariage
I'm all lost out here at the bar
Je suis tout perdu ici au bar
Playing guitar, living out of my car
Je joue de la guitare, je vis dans ma voiture
There's no more glue, but I'll see you
Il n'y a plus de colle, mais je te verrai
Ref.
Réf.
I'm just a jailbird (for your love)
Je ne suis qu'un prisonnier (pour ton amour)
I'm just a jailbird honey
Je ne suis qu'un prisonnier chérie
Marking years on the wall
Marquer les années sur le mur
I got some sniffing to do
J'ai quelques reniflements à faire
To get as high as you
Pour atteindre ton niveau
Weeeee stuck rubber cement into the fair,
Weeeee a collé du ciment en caoutchouc dans la foire,
rode all the rides, but you wanted to fly,
J'ai fait tous les manèges, mais tu voulais voler,
So you jumped off into the air.
Alors tu as sauté dans les airs.
The neon lights and cotton candy skies,
Les néons et le ciel de barbe à papa,
Couldn't bring you down from those highs,
Je n'ai pas pu te faire descendre de ces sommets,
Oh now, you're so sad, oh girl,
Oh maintenant, tu es si triste, oh fille,
I see you talking to a squirrel (?)
Je te vois parler à un écureuil (?)
Kissing its lips, why not mine? (So kiss me please!)
Embrasser ses lèvres, pourquoi pas les miennes ? (Alors embrasse-moi s'il te plaît !)
I'm just a jailbird (for your love)
Je ne suis qu'un prisonnier (pour ton amour)
I'm just a jailbird honey
Je ne suis qu'un prisonnier chérie
Marking years on the wall
Marquer les années sur le mur
I got some sniffing to do
J'ai quelques reniflements à faire
To get as high as you
Pour atteindre ton niveau
When The jail man take me away
Quand l'homme de la prison m'emmène
I won't cry, I'll just obey.
Je ne pleurerai pas, j'obéirai simplement.
Oh now, you're so sad, oh girl,
Oh maintenant, tu es si triste, oh fille,
I see you on the Tilt-a-Whirl,
Je te vois sur le Tilt-a-Whirl,
Kissing its lips, why not mine? (So kiss me please!)
Embrasser ses lèvres, pourquoi pas les miennes ? (Alors embrasse-moi s'il te plaît !)
I'm just a jailbird (for your love)
Je ne suis qu'un prisonnier (pour ton amour)
I'm just a jailbird honey
Je ne suis qu'un prisonnier chérie
Marking years on the wall
Marquer les années sur le mur
I got some sniffing to do
J'ai quelques reniflements à faire
To get as high as you
Pour atteindre ton niveau
would be nice if someone could correct the lyrics
ce serait bien si quelqu'un pouvait corriger les paroles
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.