Sleeping Aides and Razorblades Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Patlayan Kalpler - Uyku Yardımcıları ve Jiletler
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
well i felt so bad when i heard that song,
yani o şarkıyı duyduğumda kendimi çok kötü hissettim
ya know it's been such a long long time,
biliyorsun çok uzun zaman oldu
it's a little offbeat and it ain't in tune
biraz sıradışı ve uyumlu değil
ya know it's just like this heart of mine
biliyorsun bu aynı benim kalbime benziyor
and it hurt
ve acıttı
when you went away
sen gittiğinde
and all i wanted you to do was stay
ve senden tek yapmanı istediğim şey kalmandı
going steady ya we had big plans,
istikrarlı ilerliyoruz büyük planlarımız vardı
but your friends said it wouldn't last,
ama arkadaşların bunun uzun sürmeyeceğini söyledi
it was up to you to prove them wrong,
onların hatalı olduğunu kanıtlamak sana kalmıştı,
but you couldn't even do that
ama sen bunu bile yapamadın
and if it hurt,
ve eğer acı verirse,
when you left,
sen gittiğinde,
ya know you're only hurtin' yourself
biliyorsun sadece kendine zarar veriyorsun
ya know the first night you left me babe, it was so hard (so hard!)
beni terk ettiğin ilk geceyi biliyorsun bebeğim, çok zordu (çok zor!)
and it didn't hurt you told all my friends i'm a retard
ve bütün arkadaşlarıma gerizekalı olduğumu söylemenin bir zararı olmadı
and ya say you know what's best for me,
ve benim için en iyisinin ne olduğunu bildiğini söylüyorsun
well if you got your way, i'd have a lobotomy
eğer istediğini yaparsan lobotomi yaptırırdım
i got new girls and i'm runnin' around,
yeni kızlarım var ve ortalıkta dolaşıyorum
the house doesn't look the same,
ev aynı görünmüyor
i hung new posters on my wall and the
duvarıma yeni posterler astım ve
dog don't remember your name
köpek adını hatırlamıyor
and if it hurt,
ve eğer acı verirse,
when you left,
sen gittiğinde,
ya know you're hurtin' yourself
kendine zarar verdiğini biliyorsun
you can try to change your heart, that's true,
kalbini değiştirmeyi deneyebilirsin, bu doğru,
but ya never ever ever do
ama asla asla yapmazsın
ohhhh baby you never ever do
ohhhh bebeğim asla asla yapmazsın
i'll tell you something, you never ever do
sana bir şey söyleyeceğim, asla yapmazsın
sleeding aides
kızak yardımcıları
and razorblades,
ve jiletler,
tear stained pictures of younger days,
gençlik günlerinin gözyaşı lekeli fotoğrafları,
broken mirrors and a bloody nose,
kırık aynalar ve kanayan bir burun,
late night tv rerun episodes
gece yarısı tv tekrar bölümleri
B D#m7 G#m Em (hold 4 measures)
B D#m7 G#m Em (4 ölçüyü tutun)
End on B
B'de bitir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
