Blackout Liedtext Deutsche Übersetzung
Der Falke – Blackout
by The Falcon
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Falcon - Blackout
Der Falke – Blackout
Email: brainwashed_monkey@hotmail.com
E-Mail: brainwashed_monkey@hotmail.com
this is an easy one so i just wrote out the chords.
Das ist einfach, also habe ich einfach die Akkorde aufgeschrieben.
All the bottles and the ashes blanket the ground.
Alle Flaschen und die Asche bedecken den Boden.
The sluts stagger out with their skirts hiked up,
Die Schlampen stolpern mit hochgekrempelten Röcken hinaus,
right on time now.
gerade pünktlich.
I think it's time to go home. Do you wanna go home? (whoa!)
Ich denke, es ist Zeit, nach Hause zu gehen. Willst du nach Hause gehen? (whoa!)
The disco ball is swinging low.
Die Discokugel schwingt tief.
play intro here
Spielen Sie hier das Intro
I found my lover on the radio. She sang me songs from a long time ago.
Ich habe meinen Liebhaber im Radio gefunden. Sie sang mir Lieder von vor langer Zeit vor.
Blackout! Shout it out loud. The Devil's keeping time on the brake pad now.
Blackout! Schrei es laut. Der Teufel hält jetzt die Zeit auf dem Bremsbelag.
It's the music on the radio that's taking me home.
Es ist die Musik im Radio, die mich nach Hause bringt.
play intro here
Spielen Sie hier das Intro
When the crowd get's to spinning I can barely hold on.
Wenn die Menge sich zu drehen beginnt, kann ich mich kaum festhalten.
The liquid trash flows through my veins and I scream the wrong song.
Der flüssige Müll fließt durch meine Adern und ich schreie das falsche Lied.
I think I gotta go home. Do you wanna go home? (whoa!)
Ich glaube, ich muss nach Hause. Willst du nach Hause gehen? (whoa!)
So, I'll stomp to the beat, yeah I'll stomp to the beat of the...Oh.
Also, ich werde im Takt stampfen, ja, ich werde im Takt des ... Oh.
Oh, it's the garbage on the radio. I should have known. I should have fucking known.
Oh, das ist der Müll im Radio. Ich hätte es wissen müssen. Ich hätte es verdammt noch mal wissen müssen.
Blackout! Shout it out loud. The Devil's keeping time on the gas pedal now.
Blackout! Schrei es laut. Der Teufel hält jetzt den Takt auf dem Gaspedal.
It's the garbage on the radio that's taking me home
Es ist der Müll im Radio, der mich nach Hause bringt
These so called hit lists are nothing more that fat fuck lullabies.
Diese sogenannten Hitlisten sind nichts weiter als fette Schlaflieder.
Man, I've had better hits on my tongue in the park on Friday nights.
Mann, ich hatte am Freitagabend im Park schon bessere Schläge auf die Zunge.
If this is victory, I'd rather listen to defeat tonight.
Wenn das ein Sieg ist, würde ich heute Abend lieber auf eine Niederlage hören.
Am I right?
Habe ich recht?
play intro here
Spielen Sie hier das Intro
play chorus here
spiele hier den Refrain
solo over chorus chords
Solo über Chorakkorde
play intro here
Spielen Sie hier das Intro
done.
erledigt.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
