Be Grateful Paroles Traduction Française
La ferme - Soyez reconnaissant
by The Farm
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Farm, "Be Grateful"
La Ferme, "Soyez reconnaissant"
http://www.thefarmmusic.com/
http://www.thefarmmusic.com/
(Verse)
(Verset)
The other day I caught myself complaining
L'autre jour, je me suis surpris à me plaindre
How my boss has got me working over time
Comment mon patron m'a fait travailler au fil du temps
Then the stranger who was sitting there beside me
Puis l'étranger qui était assis à côté de moi
Said, I spent all day in the unemployment line
J'ai dit, j'ai passé toute la journée dans la file d'attente au chômage
Are there open shifts, are they hiring on
Y a-t-il des postes ouverts, embauchent-ils sur
I'll work any hours even all night long
Je travaillerai n'importe quelle heure, même toute la nuit
If you could put a good word in for me
Si tu pouvais me dire un bon mot
(Chorus)
(Refrain)
Everytime you think you got it bad
Chaque fois que tu penses que tu as mal compris
You can find someone who's got it worse
Tu peux trouver quelqu'un qui a pire
All the things you take for granted now
Toutes les choses que tu prends pour acquises maintenant
They started out as blessings first
Ils ont commencé comme des bénédictions
If you got someone who loves you
Si tu as quelqu'un qui t'aime
And a steady job that puts food on the table
Et un travail stable qui met de la nourriture sur la table
If you're strong and able
Si tu es fort et capable
Man, be grateful
Mec, sois reconnaissant
(Verse)
(Verset)
We complain about how much it's gonna cost us
Nous nous plaignons de combien cela va nous coûter
To fill our 20 something thousand dollars cars
Pour remplir nos 20 voitures de quelque mille dollars
And living in the land of milk and honey
Et vivre au pays du lait et du miel
It's so easy to forget how lucky we are
C'est si facile d'oublier à quel point nous avons de la chance
We can work hard and buy a patch of dirt
Nous pouvons travailler dur et acheter un coin de terre
And on Sunday morning go to church
Et dimanche matin, va à l'église
And pray for those who don't have it as good as you
Et priez pour ceux qui ne l'ont pas aussi bien que vous
(Chorus)
(Refrain)
Everytime you think you got it bad
Chaque fois que tu penses que tu as mal compris
You can find someone who's got it worse
Tu peux trouver quelqu'un qui a pire
All the things you take for granted now
Toutes les choses que tu prends pour acquises maintenant
They started out as blessings first
Ils ont commencé comme des bénédictions
If you got someone who loves you
Si tu as quelqu'un qui t'aime
And a steady job that puts food on the table
Et un travail stable qui met de la nourriture sur la table
If you're strong and able
Si tu es fort et capable
Man, be grateful
Mec, sois reconnaissant
(instrumental)
(instrumental)
(Chorus)
(Refrain)
Everytime you think you got it bad
Chaque fois que tu penses que tu as mal compris
You can find someone who's got it worse
Tu peux trouver quelqu'un qui a pire
All the things you take for granted now
Toutes les choses que tu prends pour acquises maintenant
They started out as blessings first
Ils ont commencé comme des bénédictions
If you got someone who loves you
Si tu as quelqu'un qui t'aime
And a steady job that puts food on the table
Et un travail stable qui met de la nourriture sur la table
If you're strong and able
Si tu es fort et capable
Man, be grateful, Yeah I'm grateful, Oh Man be gra... tefu............l
Mec, sois reconnaissant, ouais, je suis reconnaissant, Oh mec, sois reconnaissant... tefu............l
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
