Playground Battle Letra Traducción al Español
The Feelers - Batalla en el patio de juegos
by The Feelers
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Weapons Of War
Armas de guerra
I stood alone on the porch looking over
Me quedé solo en el porche mirando
The fields with my brandy hand
Los campos con mi mano de brandy
Sometimes I run
a veces corro
Sometimes I limp
a veces cojeo
Sometimes I'm just thinking of you
A veces solo estoy pensando en ti
Got a little excited but that's okay
Me emocioné un poco pero está bien.
Cos everybody's looking for love
Porque todo el mundo está buscando el amor.
Got a little excited but that's okay
Me emocioné un poco pero está bien.
Cos everybody's looking for love
Porque todo el mundo está buscando el amor.
You want a little respect
Quieres un poco de respeto
Then you're acting like a child on the introspect
Entonces estás actuando como un niño en la introspección.
Hiding on the wall side
Escondido en el lado de la pared
On the dark side of the bed
En el lado oscuro de la cama
You're playing in wigs now
Estás jugando con pelucas ahora
All dressed in gold
Todos vestidos de oro
That's no polish it's the life I'm told
Eso no es pulido, es la vida que me dicen
These are the weapons of the war
Estas son las armas de la guerra.
You're laced in a candy shame
Estás envuelto en una vergüenza dulce
Do you have a handle on your pain
¿Tienes control sobre tu dolor?
I am here to celebrate your life now
Estoy aquí para celebrar tu vida ahora.
I am here to be your friend now
Estoy aquí para ser tu amigo ahora.
Yeah I am your friend
si soy tu amigo
You want a little respect...
Quieres un poco de respeto...
It's the short skirt
es la falda corta
It's the long hair
es el pelo largo
It's the long long legs you tell me you don't care
Son las piernas largas y largas las que me dices que no te importan
You want a little respect...
Quieres un poco de respeto...
Playground Battle
Batalla en el patio de recreo
You don't owe me anything,
No me debes nada
You don't owe me anything
no me debes nada
Anything at all I would have
Cualquier cosa que hubiera hecho
Given it to you
Te lo he dado
I don't owe you anything,
No te debo nada,
I don't owe you anything
no te debo nada
everything I have
todo lo que tengo
yeah I gave it to you
si te lo di
It's just a playground battle,
Es sólo una batalla en el patio de recreo,
That I'm going to get myself into,
En eso me voy a meter,
It's just a playground battle,
Es sólo una batalla en el patio de recreo,
That I'm going to get myself into
En eso me voy a meter
I don't love you anymore,
ya no te amo,
'Cause I don't know you anymore
Porque ya no te conozco
Everything you were,
Todo lo que fuiste,
Now means nothing at all
Ahora no significa nada en absoluto
You take me higher than heaven,
Me llevas más alto que el cielo,
You take me deeper into hell
Me llevas más profundo al infierno
You take me high than heaven,
Me llevas más alto que el cielo,
You take me deeper into hell
Me llevas más profundo al infierno
And if you had fore warned me
Y si me hubieras advertido de antemano
Then I would not have come
Entonces no hubiera venido
I said if you had fore warned me
Dije si me hubieras advertido
Then I would not have come
Entonces no hubiera venido
Larger Than Life
Más grande que la vida
This is good
esto es bueno
This is great
esto es genial
And if I remember that it's not too late
Y si recuerdo que no es demasiado tarde
That this is love
que esto es amor
And this is hate
Y esto es odio
And I got a feeling that I hope it's not too late
Y tengo la sensación de que espero que no sea demasiado tarde
This is good
esto es bueno
Less is more
menos es más
This isn't given and it's not a reward
Esto no se da y no es una recompensa.
This is yours
esto es tuyo
What's yours is mine
lo tuyo es mio
So let's get with it/not waste our time
Así que sigamos adelante/no perdamos el tiempo.
Cause you're larger than life
Porque eres más grande que la vida
It's how I remember you
Así es como te recuerdo
The harder I try
Cuanto más lo intento
I can't forget you
no puedo olvidarte
The more I learn
Cuanto más aprendo
The less I know
Cuanto menos sé
If this is a feeling that I wanted to grow
Si este es un sentimiento que quería crecer
Cause you're larger than life
Porque eres más grande que la vida
That's how I remember it
asi lo recuerdo
The harder I try
Cuanto más lo intento
I can't forget it
no puedo olvidarlo
The harder I fall
Cuanto más fuerte caigo
You sit there laughing
Te sientas ahí riendo
Why'd you come here
¿Por qué viniste aquí?
Watch me dancin' on the floor
Mírame bailando en el suelo
Well if I am feared
Bueno si tengo miedo
Then I will not need
Entonces no necesitaré
I will love you without all of my greed
Te amaré sin toda mi codicia
But if you lie
Pero si mientes
You will be caught
serás atrapado
This is a lesson I don't need to be taught
Esta es una lección que no necesito que me enseñen.
Larger than life
Más grande que la vida
Greater the fear
mayor el miedo
If you love me I will always be here
Si me amas siempre estaré aquí
It's your life/and you can choose
Es tu vida/y puedes elegir
Well this is a fight I'm not willing to lose
Bueno, esta es una pelea que no estoy dispuesto a perder.
Cause you're larger than life
Porque eres más grande que la vida
Yeah you're larger than life
Sí, eres más grande que la vida.
Yeah you're larger than life
Sí, eres más grande que la vida.
Ohhh Yeah
Ohhh sí
You're so much larger than life
Eres mucho más grande que la vida
The Fear
El miedo
Dont play the tortured artist with me
No te hagas el artista torturado conmigo
Or you can pack up all your bags and then leave
O puedes hacer las maletas y luego marcharte.
Yeah you know what im saying
Sí, sabes lo que estoy diciendo
Im praying for you to take heed
Estoy orando para que prestes atención.
Its like your mother was drunk all the time
Es como si tu madre estuviera borracha todo el tiempo.
And your brother turned to a life of crime
Y tu hermano se volvió hacia una vida de crimen
Yeah you fear hes lost direction
Sí, temes que haya perdido el rumbo.
You fear hes finally lost his way
Temes que finalmente haya perdido el rumbo.
But look out on the bright side
Pero mira el lado bueno
Look out to the world
Mira hacia el mundo
Look at all the boys and the girls
Mira a todos los niños y las niñas.
Dont play the tortured artist with me
No te hagas el artista torturado conmigo
'Cos its not all about you, and what about me
Porque no todo se trata de ti, ¿y qué hay de mí?
You can save your breath son
Puedes salvar tu aliento hijo
'Cos I never said that i was gonna leave you
Porque nunca dije que te iba a dejar
It's like your father he never came home
Es como si tu padre nunca volviera a casa.
And your sister spent her life on the phone
Y tu hermana pasó su vida hablando por teléfono.
And all the other kids used to give you shit
Y todos los otros niños solían darte una mierda
All the time
todo el tiempo
But look out on the bright side...
Pero mire el lado positivo...
Maybe I dive for treasure
Tal vez me sumerjo en busca de tesoros
Maybe I steer the world
Tal vez yo dirijo el mundo
Or maybe I just gonna live in the hills
O tal vez simplemente voy a vivir en las colinas
Maybe I found my pleasure
Tal vez encontré mi placer
With some far off eastern girl
Con alguna chica del este lejano
Or maybe i'll still be living in the hills
O tal vez seguiré viviendo en las colinas
Dont play the tortured artist with me
No te hagas el artista torturado conmigo
Dont play the tortured artist with me
No te hagas el artista torturado conmigo
Its a fear of losing direction
Es miedo a perder el rumbo.
Its a fear you've lost your way
Es un miedo que hayas perdido el rumbo
Its a fear of losing face
Es miedo a perder la cara.
And that someone can replace you
Y que alguien pueda reemplazarte
Look out on the bright side...
Mira el lado positivo...
Just look out at the world
Solo mira el mundo
Look out on the bright side...
Mira el lado positivo...
Just don't play the tortured artist with me
Simplemente no juegues al artista torturado conmigo
Fallout shelter
Refugio atómico
I turn a knife in the ground to let me in
Giro un cuchillo en el suelo para dejarme entrar
I hope the ground will open up and let me in
Espero que el suelo se abra y me deje entrar.
I want the world to just let me win,
Quiero que el mundo j
A E F#- X 2
Fallout shelter all the love in the world
That keeps us in.
Imagine Lennon, If he was not the only one,
No you're not the only one
Why do I ask these questions
When I know those lies?
Why don't I take the thorn out of your side?
Why can't I see the truth behind the lies? Why?
E F#- A X 4
Why can't I walk the streets and feel I'm safe?
Why can't I speak my mind without the grief?
Why do I have to hide behind my beliefs?
Labyrinth
It could have been hard not living up in
It could have been different from living in the rain
I close my eyes cos I know that I'm afraid
And I wanted to have said it now I want to explain
So lock myself in my room
And take another overdose, freeze frame
I know I'm alive when there's nothing left to blame
Just this lightning running through my veins
I'm alive
And it's all coming back to me
B D C#- X 2
Cos life's a memory
An emotional time we've all been feeling
We're suffocating now but you'll feel yourself someday
My new philosophy is an emotional ride that we've all been taking
We're suffocating now but you'll feel yourself someday
It could have been hard not living in this world
And it could have been said that this town was too small
I turn on the lights cos I know that I'm afraid
And I wanted to have said it now I want to explain
So I throw myself another celebration day
I can say what I want and slowly slip away
Reflect what I'm feeling but I couldn't give it meaning
Just this lightning running through my veins
I'm alive
And it's all coming back to me
Cos life's a memory
An emotional time we've all been feeling
We're suffocating now but you'll feel yourself someday
My new philosophy is an emotional ride that we've all been taking
We're suffocating now but you'll feel yourself someday
No one shows us the way, that's the labyrinth
No one shows us the way, that's the labyrinth
No one shows us the way, that's the labyrinth
No one shows us the way
Supernova
When the favours come around
I wanna be the first to receive them now
When the shadows become the light
I wanna be the first to see them now
And we're moving a little closer now
And our love is like a shadow on the knife
And we're moving so much closer now
And our love is like a supernova
Our love is like a supernova
When the laughter turns to tears
I wanna be the first to taste it now
When I lose myself in the crowd
I want you to be the one to find me now
And we're moving a little closer now ...
Yeah we're moving a little closer now ...
Riff.
All Connected
Can I ever see you again, I loved the first time
But the second seems so far away
Like it will never return
I'll make excuses say what you want to hear
Just invite me over and I promise I will be right there
Yeah I will be there soon
Would you like a glass of wine
Or maybe like to talk
We can start up where we left off
Just a couple of nights before
We're all connected now
These two lovers hands in a warm and close embrace
We're all connected now
We'll sit on the couch holding hands
Do what you want to do
Yeah whatever your plans
And I'll be making plans with you
Maybe your parents will come in
You can introduce me
You can tell them I am your new found friend
We won't even have to pretend
Would you like a glass of wine
Or maybe like to talk
We can start up where we left off
Just a couple of nights before
We're all connected now ...
When you fessed up, I fessed up with you
When you stood up, I stood along with you
And you know it's not easy being with you
But we're all connected now ...
We're all connected now
We're all connected now
We're all connected now
Rain
Riff.
Riff. X 3 + A E
Im looking out when I should be looking in
I went the end when I should begin
I played in the darkness it should have been light
You said I was wrong I know I was right
Well I wanted a friend and there you were
You tired to pretend and then it occurred
That you lied to me out of fright
When you said I was wrong you know I was right
Rain, soaked me to the bone
You know I, I'll keep you safe from harm
Rain, soaked me to the bone
You know I, I will never leave you alone
Well you wanted to run when you shoulda been strong
Said I was right when I coulda been wrong
Your not the same
you know they'll find the one who's to blame
Commited the crime in the heat of passion
I know that you blame him
But you stand by your actuions
Well have it your way
If theres a price to pay then im willing to pay
Rain, soaked me to the bone...
You commited the crime in the heat of passion
I know that you blame him
But stand by your actions
I still -
At least im not him, hes better off dead
Rain, soaked me to the bone...
Emotional Allstar
Soon your world will be a part of me
The sooner we wake, the sooner we all will see
Soon your world will be a part of me
Cos the sooner we wake, the sooner we all will see
And all the friends that you sought out
That didn't have to pay
You're an emotional allstar
And all the friends who loved you lost
You're an emotional allstar
A victim of love and loss
I'm breaking the silence from morning to come
I'm breaking the world to rescue the sun
I'm crushing the souls of the weak and the damned
I'm taking you on with my master plan
I'm letting you in, I'm taking you out
And every second I get, I'm second guessing myself
Cos all the friends that you sought out...
Soon your world will be a part of me
Soon your world will be a part of me
Soon your world will be a part of me
Soon your world will be a part of me
And all the friends that you sought out...
You're an emotional allstar
You're an emotional allstar
You're an emotional allstar
A victim of love and loss
Military Precision
Glancing at three thirty three, Feeling half
Nasty
Won't anyone help me
Anyone into the sixes they make me feel sickly
Won't anyone believe me?
Super high ways and manic cultures
Speed freakes that no one knows
Yea hug him and hold him don't bite him
respect them don't fight them
Or I won't let you rest
Military precision like clock work
Yea my time has come
Am I circling or am I in a spin?
I've broken the promise and lived with the guilt
I've boken the grail and you can't fix it
I've broken your promise and lived with your
Guilt
I broke the grail now you won't let me rest
Unleash The Fury
We'll let the mentally confused,
Glue themselves to the screen
They'll see their names have been refused,
Their past is never seen
They're closing in on our position,
X-raying all out gear
It's an enlightened disposition
But the end is never clear
So I'm going internal, The whole world's a blur
Unleash the fury,
Let this shadow pass right through me
I've been betrayed by my very own hand
Unleash the fury,
Let these memories confuse me
Now something's gone, Something's got to end
So we'll be breaking up again
Unleash the fury and bruise the beast
Hell this ain't no five hundred or bridge
This ain't no live and let live kind of game
When the bastards are here to destroy my name
So I'm going internal, The whole world's a blur
Welcome to the world within,
It's world of sin, It's so wonderful
Unleash the fury, Hit the bourbon hit the phone
Let's start a rumour that we're married and
Heading for Rome
Stand Up
It's time to open up the memories of your past
And it's time to move on
It's time to open up the shadows of your heart
And it's time to move on
'Cause it's a great time to live and it's time to
Stand up and be counted
'Cause it's a great time to live and it's time to
Stand up and be counted on
It's time to open up and shed a little light
On your soul
'Cause the box you put your heartache in got
Lost or swept out to sea
Now it's time just to move on
And it's a long long road to carry on I've got to
Stand up and be counted on, It's a long long
Road and I've got to be strong.
This is what I think the record sounds like . Feel free to correct it ,
play it , share it and most of all enjoy it .
Lots of rock to everyone from the italian kiwi .
CIAO
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
