Playground Battle 歌詞 日本語訳

ザ・フィーラーズ - 遊び場の戦い

by The Feelers

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Feelers Playground Battle

Weapons Of War
戦争の兵器
I stood alone on the porch looking over
私は一人でベランダに立ってこちらを見ていた
The fields with my brandy hand
ブランデーを手にした畑
Sometimes I run
時々私は走ります
Sometimes I limp
時々足を引きずってしまうことがある
Sometimes I'm just thinking of you
時々私はただあなたのことを考えています
Got a little excited but that's okay
Got a little excited but that's okay
Cos everybody's looking for love
誰もが愛を求めているから
Got a little excited but that's okay
ちょっと興奮したけど大丈夫
Cos everybody's looking for love
誰もが愛を求めているから
You want a little respect
ちょっとした敬意が欲しいのね
Then you're acting like a child on the introspect
そうするとあなたは内省的には子供のような態度をとります
Hiding on the wall side
壁側に隠れて
On the dark side of the bed
ベッドの暗い側で
You're playing in wigs now
あなたは今ウィッグをかぶって遊んでいます
All dressed in gold
全員が金の衣装を着ている
That's no polish it's the life I'm told
それは洗練されていない、それは私が言われる人生です
These are the weapons of the war
これらは戦争の兵器です
You're laced in a candy shame
あなたはキャンディーの恥に巻き込まれています
Do you have a handle on your pain
痛みをコントロールできていますか
I am here to celebrate your life now
私は今あなたの人生を祝うためにここにいます
I am here to be your friend now
私は今あなたの友達になるためにここにいます
Yeah I am your friend
はい、私はあなたの友達です
You want a little respect...
少しは敬意が欲しいのかな…
It's the short skirt
短いスカートです
It's the long hair
それは長い髪です
It's the long long legs you tell me you don't care
気にしないって君が言うのは長い長い足だよ
You want a little respect...
少しは敬意が欲しいのかな…
Playground Battle
遊び場の戦い
You don't owe me anything,
あなたは私に何の借りもありません、
You don't owe me anything
あなたは私に何も借りていません
Anything at all I would have
私が手に入れたいものは何でも
Given it to you
あなたに与えられた
I don't owe you anything,
私はあなたに何の借りもありませんが、
I don't owe you anything
私はあなたに何の借りもありません
everything I have
私が持っているすべて
yeah I gave it to you
はい、あなたにあげました
It's just a playground battle,
それはただの遊び場の戦いです
That I'm going to get myself into,
私が夢中になるのは、
It's just a playground battle,
それはただの遊び場の戦いです
That I'm going to get myself into
私が夢中になること
I don't love you anymore,
もうあなたを愛していない、
'Cause I don't know you anymore
もうあなたのことを知らないから
Everything you were,
あなたがいたすべて、
Now means nothing at all
今では何の意味もありません
You take me higher than heaven,
あなたは私を天国よりも高く連れて行ってくれます、
You take me deeper into hell
あなたは私をさらに地獄に連れて行きます
You take me high than heaven,
あなたは私を天国よりも高く連れて行ってくれます。
You take me deeper into hell
あなたは私をさらに地獄に連れて行きます
And if you had fore warned me
そしてもしあなたが事前に私に警告していたら
Then I would not have come
それなら来なかったでしょう
I said if you had fore warned me
あなたが事前に私に警告していたらと私は言いました
Then I would not have come
それなら来なかったでしょう
Larger Than Life
人生より大きい
This is good
これはいいですね
This is great
これはすごいですね
And if I remember that it's not too late
そして、それを思い出したとしても、それは手遅れではない
That this is love
これが愛だということを
And this is hate
そして、これは憎しみです
And I got a feeling that I hope it's not too late
そして、手遅れにならないことを願っているような気がした
This is good
これはいいですね
Less is more
少ないほど良い
This isn't given and it's not a reward
これは与えられるものではないし、ご褒美でもない
This is yours
これはあなたのものです
What's yours is mine
あなたのものは私のものです
So let's get with it/not waste our time
それでは、時間を無駄にしないようにしましょう
Cause you're larger than life
だってあなたは人生よりも大きいから
It's how I remember you
そうやって君を思い出すんだ
The harder I try
頑張れば頑張るほど
I can't forget you
あなたを忘れられない
The more I learn
学べば学ぶほど
The less I know
知れば知るほど
If this is a feeling that I wanted to grow
これが育てたかった気持ちなら
Cause you're larger than life
だってあなたは人生よりも大きいから
That's how I remember it
そうやって覚えているんです
The harder I try
頑張れば頑張るほど
I can't forget it
忘れられない
The harder I fall
落ち込むほど
You sit there laughing
あなたはそこに座って笑っています
Why'd you come here
なぜここに来たのですか
Watch me dancin' on the floor
私がフロアで踊っているのを見てください
Well if I am feared
まあ、私が恐れているなら
Then I will not need
それなら要らないよ
I will love you without all of my greed
欲を一切使わずにあなたを愛します
But if you lie
でも嘘をつくと
You will be caught
あなたは捕まるでしょう
This is a lesson I don't need to be taught
これは私が教える必要のない教訓です
Larger than life
人生よりも大きい
Greater the fear
恐怖が大きくなる
If you love me I will always be here
あなたが私を愛しているなら、私はいつもここにいます
It's your life/and you can choose
それはあなたの人生です/そしてあなたは選ぶことができます
Well this is a fight I'm not willing to lose
まあ、これは負けたくない戦いだ
Cause you're larger than life
だってあなたは人生よりも大きいから
Yeah you're larger than life
そう、あなたは人生よりも大きいのです
Yeah you're larger than life
そう、あなたは人生よりも大きいのです
Ohhh Yeah
ああ、そうだね
You're so much larger than life
あなたは人生よりもはるかに大きいです
The Fear
恐怖
Dont play the tortured artist with me
私と一緒に拷問されたアーティストを演じるのはやめてください
Or you can pack up all your bags and then leave
または、荷物をすべてまとめてから出発することもできます
Yeah you know what im saying
ええ、あなたは私が何を言っているか知っています
Im praying for you to take heed
気を付けてくださるよう祈っています
Its like your mother was drunk all the time
お母さんずっと酔ってたみたいだね
And your brother turned to a life of crime
そしてあなたの弟は犯罪生活に身を投じた
Yeah you fear hes lost direction
そう、あなたは彼が方向を見失ったのではないかと心配しています
You fear hes finally lost his way
あなたは彼がついに道に迷ったのではないかと心配しています
But look out on the bright side
しかし明るい面にも目を向けてください
Look out to the world
世界に目を向けて
Look at all the boys and the girls
男の子も女の子もみんな見てね
Dont play the tortured artist with me
私と一緒に拷問されたアーティストを演じるのはやめてください
'Cos its not all about you, and what about me
「それはあなたのすべてではないから、そして私はどうですか?」
You can save your breath son
あなたはあなたの息を救うことができます息子
'Cos I never said that i was gonna leave you
君と別れるなんて一度も言ったことないから
It's like your father he never came home
君の父親みたいに、家に帰ってこなかったんだ
And your sister spent her life on the phone
そしてあなたの妹は電話に人生を費やしました
And all the other kids used to give you shit
そして他の子供たちはみんなあなたにひどいことをしていました
All the time
ずっと
But look out on the bright side...
しかし、明るい面にも目を向けてください...
Maybe I dive for treasure
宝物を求めて潜るかもしれない
Maybe I steer the world
もしかしたら私が世界の舵を取るかもしれない
Or maybe I just gonna live in the hills
それとも丘に住むつもりなのかもしれない
Maybe I found my pleasure
たぶん私は自分の楽しみを見つけました
With some far off eastern girl
遠い東の女の子と
Or maybe i'll still be living in the hills
それとも、私はまだ丘に住んでいるかもしれない
Dont play the tortured artist with me
私と一緒に拷問されたアーティストを演じるのはやめてください
Dont play the tortured artist with me
私と一緒に拷問されたアーティストを演じるのはやめてください
Its a fear of losing direction
方向性を失うことへの恐怖
Its a fear you've lost your way
道に迷ってしまったのが怖い
Its a fear of losing face
それは面目を失うことへの恐怖だ
And that someone can replace you
そして、誰かがあなたの代わりになれるということ
Look out on the bright side...
明るい面に注目してください...
Just look out at the world
ただ世界を見てください
Look out on the bright side...
明るい面に注目してください...
Just don't play the tortured artist with me
ただ、私と一緒に拷問されたアーティストを演じるのはやめてください
Fallout shelter
フォールアウトシェルター
I turn a knife in the ground to let me in
私を中に入れるために地面にナイフを向ける
I hope the ground will open up and let me in
地面が開いて私を入れてくれることを願っています
I want the world to just let me win,
私は世界をjにしたいです
A E F#- X 2
Fallout shelter all the love in the world
That keeps us in.
Imagine Lennon, If he was not the only one,
No you're not the only one
Why do I ask these questions
When I know those lies?
Why don't I take the thorn out of your side?
Why can't I see the truth behind the lies? Why?
E F#- A X 4
Why can't I walk the streets and feel I'm safe?
Why can't I speak my mind without the grief?
Why do I have to hide behind my beliefs?
Labyrinth
It could have been hard not living up in
It could have been different from living in the rain
I close my eyes cos I know that I'm afraid
And I wanted to have said it now I want to explain
So lock myself in my room
And take another overdose, freeze frame
I know I'm alive when there's nothing left to blame
Just this lightning running through my veins
I'm alive
And it's all coming back to me
B D C#- X 2
Cos life's a memory
An emotional time we've all been feeling
We're suffocating now but you'll feel yourself someday
My new philosophy is an emotional ride that we've all been taking
We're suffocating now but you'll feel yourself someday
It could have been hard not living in this world
And it could have been said that this town was too small
I turn on the lights cos I know that I'm afraid
And I wanted to have said it now I want to explain
So I throw myself another celebration day
I can say what I want and slowly slip away
Reflect what I'm feeling but I couldn't give it meaning
Just this lightning running through my veins
I'm alive
And it's all coming back to me
Cos life's a memory
An emotional time we've all been feeling
We're suffocating now but you'll feel yourself someday
My new philosophy is an emotional ride that we've all been taking
We're suffocating now but you'll feel yourself someday
No one shows us the way, that's the labyrinth
No one shows us the way, that's the labyrinth
No one shows us the way, that's the labyrinth
No one shows us the way
Supernova
When the favours come around
I wanna be the first to receive them now
When the shadows become the light
I wanna be the first to see them now
And we're moving a little closer now
And our love is like a shadow on the knife
And we're moving so much closer now
And our love is like a supernova
Our love is like a supernova
When the laughter turns to tears
I wanna be the first to taste it now
When I lose myself in the crowd
I want you to be the one to find me now
And we're moving a little closer now ...
Yeah we're moving a little closer now ...
Riff.
All Connected
Can I ever see you again, I loved the first time
But the second seems so far away
Like it will never return
I'll make excuses say what you want to hear
Just invite me over and I promise I will be right there
Yeah I will be there soon
Would you like a glass of wine
Or maybe like to talk
We can start up where we left off
Just a couple of nights before
We're all connected now
These two lovers hands in a warm and close embrace
We're all connected now
We'll sit on the couch holding hands
Do what you want to do
Yeah whatever your plans
And I'll be making plans with you
Maybe your parents will come in
You can introduce me
You can tell them I am your new found friend
We won't even have to pretend
Would you like a glass of wine
Or maybe like to talk
We can start up where we left off
Just a couple of nights before
We're all connected now ...
When you fessed up, I fessed up with you
When you stood up, I stood along with you
And you know it's not easy being with you
But we're all connected now ...
We're all connected now
We're all connected now
We're all connected now
Rain
Riff.
Riff. X 3 + A E
Im looking out when I should be looking in
I went the end when I should begin
I played in the darkness it should have been light
You said I was wrong I know I was right
Well I wanted a friend and there you were
You tired to pretend and then it occurred
That you lied to me out of fright
When you said I was wrong you know I was right
Rain, soaked me to the bone
You know I, I'll keep you safe from harm
Rain, soaked me to the bone
You know I, I will never leave you alone
Well you wanted to run when you shoulda been strong
Said I was right when I coulda been wrong
Your not the same
you know they'll find the one who's to blame
Commited the crime in the heat of passion
I know that you blame him
But you stand by your actuions
Well have it your way
If theres a price to pay then im willing to pay
Rain, soaked me to the bone...
You commited the crime in the heat of passion
I know that you blame him
But stand by your actions
I still -
At least im not him, hes better off dead
Rain, soaked me to the bone...
Emotional Allstar
Soon your world will be a part of me
The sooner we wake, the sooner we all will see
Soon your world will be a part of me
Cos the sooner we wake, the sooner we all will see
And all the friends that you sought out
That didn't have to pay
You're an emotional allstar
And all the friends who loved you lost
You're an emotional allstar
A victim of love and loss
I'm breaking the silence from morning to come
I'm breaking the world to rescue the sun
I'm crushing the souls of the weak and the damned
I'm taking you on with my master plan
I'm letting you in, I'm taking you out
And every second I get, I'm second guessing myself
Cos all the friends that you sought out...
Soon your world will be a part of me
Soon your world will be a part of me
Soon your world will be a part of me
Soon your world will be a part of me
And all the friends that you sought out...
You're an emotional allstar
You're an emotional allstar
You're an emotional allstar
A victim of love and loss
Military Precision
Glancing at three thirty three, Feeling half
Nasty
Won't anyone help me
Anyone into the sixes they make me feel sickly
Won't anyone believe me?
Super high ways and manic cultures
Speed freakes that no one knows
Yea hug him and hold him don't bite him
respect them don't fight them
Or I won't let you rest
Military precision like clock work
Yea my time has come
Am I circling or am I in a spin?
I've broken the promise and lived with the guilt
I've boken the grail and you can't fix it
I've broken your promise and lived with your
Guilt
I broke the grail now you won't let me rest
Unleash The Fury
We'll let the mentally confused,
Glue themselves to the screen
They'll see their names have been refused,
Their past is never seen
They're closing in on our position,
X-raying all out gear
It's an enlightened disposition
But the end is never clear
So I'm going internal, The whole world's a blur
Unleash the fury,
Let this shadow pass right through me
I've been betrayed by my very own hand
Unleash the fury,
Let these memories confuse me
Now something's gone, Something's got to end
So we'll be breaking up again
Unleash the fury and bruise the beast
Hell this ain't no five hundred or bridge
This ain't no live and let live kind of game
When the bastards are here to destroy my name
So I'm going internal, The whole world's a blur
Welcome to the world within,
It's world of sin, It's so wonderful
Unleash the fury, Hit the bourbon hit the phone
Let's start a rumour that we're married and
Heading for Rome
Stand Up
It's time to open up the memories of your past
And it's time to move on
It's time to open up the shadows of your heart
And it's time to move on
'Cause it's a great time to live and it's time to
Stand up and be counted
'Cause it's a great time to live and it's time to
Stand up and be counted on
It's time to open up and shed a little light
On your soul
'Cause the box you put your heartache in got
Lost or swept out to sea
Now it's time just to move on
And it's a long long road to carry on I've got to
Stand up and be counted on, It's a long long
Road and I've got to be strong.
This is what I think the record sounds like . Feel free to correct it ,
play it , share it and most of all enjoy it .
Lots of rock to everyone from the italian kiwi .
CIAO

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.