Playground Battle Letras Tradução em Português
The Feelers - Batalha no Playground
by The Feelers
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Weapons Of War
Armas de guerra
I stood alone on the porch looking over
Fiquei sozinho na varanda olhando
The fields with my brandy hand
Os campos com minha mão de conhaque
Sometimes I run
Às vezes eu corro
Sometimes I limp
Às vezes eu manco
Sometimes I'm just thinking of you
Às vezes eu só estou pensando em você
Got a little excited but that's okay
Fiquei um pouco animado, mas tudo bem
Cos everybody's looking for love
Porque todo mundo está procurando por amor
Got a little excited but that's okay
Fiquei um pouco animado, mas tudo bem
Cos everybody's looking for love
Porque todo mundo está procurando por amor
You want a little respect
Você quer um pouco de respeito
Then you're acting like a child on the introspect
Então você está agindo como uma criança na introspecção
Hiding on the wall side
Escondido no lado da parede
On the dark side of the bed
No lado escuro da cama
You're playing in wigs now
Você está brincando com perucas agora
All dressed in gold
Todos vestidos de ouro
That's no polish it's the life I'm told
Isso não é nada polido, é a vida que me disseram
These are the weapons of the war
Estas são as armas da guerra
You're laced in a candy shame
Você está envolto em uma vergonha doce
Do you have a handle on your pain
Você tem controle sobre sua dor
I am here to celebrate your life now
Estou aqui para celebrar sua vida agora
I am here to be your friend now
Estou aqui para ser seu amigo agora
Yeah I am your friend
Sim, eu sou seu amigo
You want a little respect...
Você quer um pouco de respeito...
It's the short skirt
É a saia curta
It's the long hair
É o cabelo comprido
It's the long long legs you tell me you don't care
São as longas pernas longas que você me diz que não se importa
You want a little respect...
Você quer um pouco de respeito...
Playground Battle
Batalha no playground
You don't owe me anything,
Você não me deve nada,
You don't owe me anything
Você não me deve nada
Anything at all I would have
Qualquer coisa eu teria
Given it to you
Dado a você
I don't owe you anything,
Eu não te devo nada,
I don't owe you anything
Eu não te devo nada
everything I have
tudo que eu tenho
yeah I gave it to you
sim, eu dei para você
It's just a playground battle,
É apenas uma batalha no playground,
That I'm going to get myself into,
Que eu vou me meter,
It's just a playground battle,
É apenas uma batalha no playground,
That I'm going to get myself into
Que eu vou me meter
I don't love you anymore,
Eu não te amo mais,
'Cause I don't know you anymore
Porque eu não te conheço mais
Everything you were,
Tudo o que você era,
Now means nothing at all
Agora não significa nada
You take me higher than heaven,
Você me leva mais alto que o céu,
You take me deeper into hell
Você me leva mais fundo no inferno
You take me high than heaven,
Você me leva mais alto que o céu,
You take me deeper into hell
Você me leva mais fundo no inferno
And if you had fore warned me
E se você tivesse me avisado antes
Then I would not have come
Então eu não teria vindo
I said if you had fore warned me
Eu disse que se você tivesse me avisado antes
Then I would not have come
Então eu não teria vindo
Larger Than Life
Maior que a vida
This is good
Isso é bom
This is great
Isso é ótimo
And if I remember that it's not too late
E se eu lembrar que não é tarde demais
That this is love
Que isso é amor
And this is hate
E isso é ódio
And I got a feeling that I hope it's not too late
E tenho a sensação de que espero que não seja tarde demais
This is good
Isso é bom
Less is more
Menos é mais
This isn't given and it's not a reward
Isso não é dado e não é uma recompensa
This is yours
Este é seu
What's yours is mine
O que é seu é meu
So let's get with it/not waste our time
Então vamos em frente/não percamos nosso tempo
Cause you're larger than life
Porque você é maior que a vida
It's how I remember you
É como eu lembro de você
The harder I try
Quanto mais eu tento
I can't forget you
Eu não posso te esquecer
The more I learn
Quanto mais eu aprendo
The less I know
Quanto menos eu sei
If this is a feeling that I wanted to grow
Se este é um sentimento que eu queria crescer
Cause you're larger than life
Porque você é maior que a vida
That's how I remember it
É assim que eu me lembro
The harder I try
Quanto mais eu tento
I can't forget it
Eu não posso esquecer isso
The harder I fall
Quanto mais eu caio
You sit there laughing
Você fica aí rindo
Why'd you come here
Por que você veio aqui
Watch me dancin' on the floor
Veja-me dançando no chão
Well if I am feared
Bem, se eu sou temido
Then I will not need
Então eu não vou precisar
I will love you without all of my greed
Eu vou te amar sem toda a minha ganância
But if you lie
Mas se você mentir
You will be caught
Você será pego
This is a lesson I don't need to be taught
Esta é uma lição que não preciso ser ensinada
Larger than life
Maior que a vida
Greater the fear
Maior o medo
If you love me I will always be here
Se você me ama eu sempre estarei aqui
It's your life/and you can choose
A vida é sua/e você pode escolher
Well this is a fight I'm not willing to lose
Bem, esta é uma luta que não estou disposto a perder
Cause you're larger than life
Porque você é maior que a vida
Yeah you're larger than life
Sim, você é maior que a vida
Yeah you're larger than life
Sim, você é maior que a vida
Ohhh Yeah
Ah, sim
You're so much larger than life
Você é muito maior que a vida
The Fear
O Medo
Dont play the tortured artist with me
Não banque o artista torturado comigo
Or you can pack up all your bags and then leave
Ou você pode arrumar todas as suas malas e depois ir embora
Yeah you know what im saying
Sim, você sabe o que estou dizendo
Im praying for you to take heed
Estou rezando para que você tome cuidado
Its like your mother was drunk all the time
É como se sua mãe estivesse bêbada o tempo todo
And your brother turned to a life of crime
E seu irmão virou-se para uma vida de crime
Yeah you fear hes lost direction
Sim, você teme que ele tenha perdido a direção
You fear hes finally lost his way
Você teme que ele finalmente tenha se perdido
But look out on the bright side
Mas olhe para o lado positivo
Look out to the world
Olhe para o mundo
Look at all the boys and the girls
Olhe para todos os meninos e meninas
Dont play the tortured artist with me
Não banque o artista torturado comigo
'Cos its not all about you, and what about me
Porque não é tudo sobre você, e eu
You can save your breath son
Você pode economizar seu fôlego, filho
'Cos I never said that i was gonna leave you
'Porque eu nunca disse que iria deixar você
It's like your father he never came home
É como se seu pai nunca tivesse voltado para casa
And your sister spent her life on the phone
E sua irmã passou a vida ao telefone
And all the other kids used to give you shit
E todas as outras crianças costumavam te dar merda
All the time
O tempo todo
But look out on the bright side...
Mas olhe para o lado positivo...
Maybe I dive for treasure
Talvez eu mergulhe em busca de um tesouro
Maybe I steer the world
Talvez eu dirija o mundo
Or maybe I just gonna live in the hills
Ou talvez eu só vá morar nas colinas
Maybe I found my pleasure
Talvez eu tenha encontrado meu prazer
With some far off eastern girl
Com alguma garota distante do leste
Or maybe i'll still be living in the hills
Ou talvez eu ainda esteja morando nas colinas
Dont play the tortured artist with me
Não banque o artista torturado comigo
Dont play the tortured artist with me
Não banque o artista torturado comigo
Its a fear of losing direction
É um medo de perder a direção
Its a fear you've lost your way
É um medo que você tenha perdido o caminho
Its a fear of losing face
É um medo de perder a face
And that someone can replace you
E esse alguém pode te substituir
Look out on the bright side...
Olhe para o lado positivo...
Just look out at the world
Basta olhar para o mundo
Look out on the bright side...
Olhe para o lado positivo...
Just don't play the tortured artist with me
Só não banque o artista torturado comigo
Fallout shelter
Abrigo anti-precipitação
I turn a knife in the ground to let me in
Eu viro uma faca no chão para me deixar entrar
I hope the ground will open up and let me in
Espero que o chão se abra e me deixe entrar
I want the world to just let me win,
I want the world to j
A E F#- X 2
Fallout shelter all the love in the world
That keeps us in.
Imagine Lennon, If he was not the only one,
No you're not the only one
Why do I ask these questions
When I know those lies?
Why don't I take the thorn out of your side?
Why can't I see the truth behind the lies? Why?
E F#- A X 4
Why can't I walk the streets and feel I'm safe?
Why can't I speak my mind without the grief?
Why do I have to hide behind my beliefs?
Labyrinth
It could have been hard not living up in
It could have been different from living in the rain
I close my eyes cos I know that I'm afraid
And I wanted to have said it now I want to explain
So lock myself in my room
And take another overdose, freeze frame
I know I'm alive when there's nothing left to blame
Just this lightning running through my veins
I'm alive
And it's all coming back to me
B D C#- X 2
Cos life's a memory
An emotional time we've all been feeling
We're suffocating now but you'll feel yourself someday
My new philosophy is an emotional ride that we've all been taking
We're suffocating now but you'll feel yourself someday
It could have been hard not living in this world
And it could have been said that this town was too small
I turn on the lights cos I know that I'm afraid
And I wanted to have said it now I want to explain
So I throw myself another celebration day
I can say what I want and slowly slip away
Reflect what I'm feeling but I couldn't give it meaning
Just this lightning running through my veins
I'm alive
And it's all coming back to me
Cos life's a memory
An emotional time we've all been feeling
We're suffocating now but you'll feel yourself someday
My new philosophy is an emotional ride that we've all been taking
We're suffocating now but you'll feel yourself someday
No one shows us the way, that's the labyrinth
No one shows us the way, that's the labyrinth
No one shows us the way, that's the labyrinth
No one shows us the way
Supernova
When the favours come around
I wanna be the first to receive them now
When the shadows become the light
I wanna be the first to see them now
And we're moving a little closer now
And our love is like a shadow on the knife
And we're moving so much closer now
And our love is like a supernova
Our love is like a supernova
When the laughter turns to tears
I wanna be the first to taste it now
When I lose myself in the crowd
I want you to be the one to find me now
And we're moving a little closer now ...
Yeah we're moving a little closer now ...
Riff.
All Connected
Can I ever see you again, I loved the first time
But the second seems so far away
Like it will never return
I'll make excuses say what you want to hear
Just invite me over and I promise I will be right there
Yeah I will be there soon
Would you like a glass of wine
Or maybe like to talk
We can start up where we left off
Just a couple of nights before
We're all connected now
These two lovers hands in a warm and close embrace
We're all connected now
We'll sit on the couch holding hands
Do what you want to do
Yeah whatever your plans
And I'll be making plans with you
Maybe your parents will come in
You can introduce me
You can tell them I am your new found friend
We won't even have to pretend
Would you like a glass of wine
Or maybe like to talk
We can start up where we left off
Just a couple of nights before
We're all connected now ...
When you fessed up, I fessed up with you
When you stood up, I stood along with you
And you know it's not easy being with you
But we're all connected now ...
We're all connected now
We're all connected now
We're all connected now
Rain
Riff.
Riff. X 3 + A E
Im looking out when I should be looking in
I went the end when I should begin
I played in the darkness it should have been light
You said I was wrong I know I was right
Well I wanted a friend and there you were
You tired to pretend and then it occurred
That you lied to me out of fright
When you said I was wrong you know I was right
Rain, soaked me to the bone
You know I, I'll keep you safe from harm
Rain, soaked me to the bone
You know I, I will never leave you alone
Well you wanted to run when you shoulda been strong
Said I was right when I coulda been wrong
Your not the same
you know they'll find the one who's to blame
Commited the crime in the heat of passion
I know that you blame him
But you stand by your actuions
Well have it your way
If theres a price to pay then im willing to pay
Rain, soaked me to the bone...
You commited the crime in the heat of passion
I know that you blame him
But stand by your actions
I still -
At least im not him, hes better off dead
Rain, soaked me to the bone...
Emotional Allstar
Soon your world will be a part of me
The sooner we wake, the sooner we all will see
Soon your world will be a part of me
Cos the sooner we wake, the sooner we all will see
And all the friends that you sought out
That didn't have to pay
You're an emotional allstar
And all the friends who loved you lost
You're an emotional allstar
A victim of love and loss
I'm breaking the silence from morning to come
I'm breaking the world to rescue the sun
I'm crushing the souls of the weak and the damned
I'm taking you on with my master plan
I'm letting you in, I'm taking you out
And every second I get, I'm second guessing myself
Cos all the friends that you sought out...
Soon your world will be a part of me
Soon your world will be a part of me
Soon your world will be a part of me
Soon your world will be a part of me
And all the friends that you sought out...
You're an emotional allstar
You're an emotional allstar
You're an emotional allstar
A victim of love and loss
Military Precision
Glancing at three thirty three, Feeling half
Nasty
Won't anyone help me
Anyone into the sixes they make me feel sickly
Won't anyone believe me?
Super high ways and manic cultures
Speed freakes that no one knows
Yea hug him and hold him don't bite him
respect them don't fight them
Or I won't let you rest
Military precision like clock work
Yea my time has come
Am I circling or am I in a spin?
I've broken the promise and lived with the guilt
I've boken the grail and you can't fix it
I've broken your promise and lived with your
Guilt
I broke the grail now you won't let me rest
Unleash The Fury
We'll let the mentally confused,
Glue themselves to the screen
They'll see their names have been refused,
Their past is never seen
They're closing in on our position,
X-raying all out gear
It's an enlightened disposition
But the end is never clear
So I'm going internal, The whole world's a blur
Unleash the fury,
Let this shadow pass right through me
I've been betrayed by my very own hand
Unleash the fury,
Let these memories confuse me
Now something's gone, Something's got to end
So we'll be breaking up again
Unleash the fury and bruise the beast
Hell this ain't no five hundred or bridge
This ain't no live and let live kind of game
When the bastards are here to destroy my name
So I'm going internal, The whole world's a blur
Welcome to the world within,
It's world of sin, It's so wonderful
Unleash the fury, Hit the bourbon hit the phone
Let's start a rumour that we're married and
Heading for Rome
Stand Up
It's time to open up the memories of your past
And it's time to move on
It's time to open up the shadows of your heart
And it's time to move on
'Cause it's a great time to live and it's time to
Stand up and be counted
'Cause it's a great time to live and it's time to
Stand up and be counted on
It's time to open up and shed a little light
On your soul
'Cause the box you put your heartache in got
Lost or swept out to sea
Now it's time just to move on
And it's a long long road to carry on I've got to
Stand up and be counted on, It's a long long
Road and I've got to be strong.
This is what I think the record sounds like . Feel free to correct it ,
play it , share it and most of all enjoy it .
Lots of rock to everyone from the italian kiwi .
CIAO
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
