Crazy Rhythms Paroles Traduction Française
The Feelies - Rythmes fous
by The Feelies
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Crazy Rhythms - The Feelies
Rythmes fous - The Feelies
Intro: D A
Introduction : DA
Said it's time to go, well alright
J'ai dit qu'il était temps d'y aller, eh bien, d'accord
I don't wanna go, I say alright
Je ne veux pas y aller, je dis d'accord
You never listen to me anyway
De toute façon, tu ne m'écoutes jamais
You're always talking, (there's) not much to say
Tu parles toujours, (il n'y a) pas grand chose à dire
You remind me of a TV show
Tu me rappelles une émission de télévision
That's alright, I watch it anyway
Ce n'est pas grave, je le regarde quand même
I don't talk much cause it gets in the way
Je ne parle pas beaucoup parce que ça gêne
Don't let it get in the way
Ne le laisse pas gêner
(short vamp on A)
(empeigne courte sur A)
We'll do our job, we'll get things done
Nous ferons notre travail, nous ferons avancer les choses
Work real hard and get things done
Travaillez très dur et faites avancer les choses
It's time to sail but not now
Il est temps de naviguer mais pas maintenant
Can't relax when there's things to do
Je ne peux pas me détendre quand il y a des choses à faire
Big plans stay while little ones fade
Les grands projets restent pendant que les petits disparaissent
It's nice to know when it's part of your life
C'est agréable de savoir quand cela fait partie de ta vie
I don't want much and I need even less
Je ne veux pas grand-chose et j'ai besoin d'encore moins
It's time to sacrifice
Il est temps de se sacrifier
Crazy Feelies
Des sensations folles
Crazy Feelies
Des sensations folles
Crazy Feelies
Des sensations folles
Said it's time to go, well alright
J'ai dit qu'il était temps d'y aller, eh bien, d'accord
I don't wanna go, I say alright
Je ne veux pas y aller, je dis d'accord
You never listen to me anyway
De toute façon, tu ne m'écoutes jamais
You're always talking, (there's) not much to say
Tu parles toujours, (il n'y a) pas grand chose à dire
You remind me of a TV show. Well
Vous me faites penser à une émission de télévision. Eh bien
That's alright, I watch it anyway
Ce n'est pas grave, je le regarde quand même
I don't talk much cause it gets in my way
Je ne parle pas beaucoup parce que ça me gêne
Don't let it get in the way
Ne le laisse pas gêner
Crazy Feelies
Des sensations folles
Crazy Feelies
Des sensations folles
Crazy Feelies
Des sensations folles
Crazy Feelies
Des sensations folles
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
