Higher Ground Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Feelies – Höheres Gelände

by The Feelies

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Feelies Higher Ground

From ccarlson@valsmtp.riag.com Wed Apr 9 12:56:45 1997
Von ccarlson@valsmtp.riag.com Mi, 9. April 12:56:45 1997
Date: Sat, 29 Mar 1997 16:49:16 -0500
Datum: Sa, 29. März 1997, 16:49:16 -0500
From: ccarlson@valsmtp.riag.com
Von: ccarlson@valsmtp.riag.com
To: guitar@olga.net
An: Guitar@olga.net
Subject: Please replace my sloppy CRD!
Betreff: Bitte ersetzen Sie mein schlampiges CRD!
While printing my CRD version of 'Higher Ground' by the Feelies that
Beim Drucken meiner CRD-Version von „Higher Ground“ von den Feelies
is currently at the OLGA, I noticed that I reversed a chord sequence
Ich bin gerade an der OLGA und habe festgestellt, dass ich eine Akkordfolge vertauscht habe
throughout the song (the perils of cut 'n paste). The good (well,
während des gesamten Liedes (die Gefahren des Ausschneidens und Einfügens). Das Gute (na ja,
better) version follows.
(bessere) Version folgt.
Higher Ground
Höheres Gelände
(Glenn Mercer)
(Glenn Mercer)
Recorded by The Feelies on "Only Life" 1988
Aufgenommen von The Feelies auf „Only Life“ 1988
G D Em (4x solo 8x with band, vocal enters on 8)
G D Em (4x Solo, 8x mit Band, Gesang tritt bei 8 ein)
On my way
Auf meinem Weg
Head-ing down
Auf dem Weg nach unten
Time to find
Zeit zu finden
High - er Ground
Hoher Boden
In your arms
In deinen Armen
In my dreams
In meinen Träumen
With you there
Mit dir da
With you there
Mit dir da
Chorus:
Chor:
Be my light
Sei mein Licht
By my side
An meiner Seite
With you there
Mit dir da
Be my guide
Sei mein Führer
Verse II:
Vers II:
On your way
Auf deinem Weg
Try to find
Versuchen Sie es zu finden
Higher gorund
Höherer Grund
For all time
Für alle Zeiten
On your way
Auf deinem Weg
Find a way
Finde einen Weg
In the light
Im Licht
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Chorus II (slightly different lyrics):
Chorus II (etwas anderer Text):
Be my light
Sei mein Licht
By my side
An meiner Seite
With you there
Mit dir da
Be my guide
Sei mein Führer
Bridge:
Brücke:
Em (4x; let ring)
Em (4x; klingeln lassen)
Guitar break through end of song:
Gitarren-Break am Ende des Liedes:
Verse chords w/guitar solo until fatigued or batteries wear out in
Strophe-Akkorde mit Gitarrensolo, bis die Batterien ermüden oder leer sind
Tube Screamer. End on Em.
Röhrenschreier. Schluss mit Em.
This is one of the greatest jam songs since "Down by the River" and
Dies ist einer der großartigsten Jam-Songs seit „Down by the River“ und
the slower you play the lead, the better it sounds. Get that "woman
Je langsamer Sie den Lead spielen, desto besser klingt er. Holen Sie sich diese „Frau“.
tone" and let the notes ring.
„Ton“ und lassen Sie die Töne erklingen.
Tab/Chord interpretation by Craig Carlson
Tabulatur-/Akkordinterpretation von Craig Carlson
ccarlson@valsmtp.riag.com
ccarlson@valsmtp.riag.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.