Higher Ground Letras Tradução em Português
Os Feelies - Terreno Mais Alto
by The Feelies
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From ccarlson@valsmtp.riag.com Wed Apr 9 12:56:45 1997
De ccarlson@valsmtp.riag.com Quarta, 9 de abril, 12:56:45, 1997
Date: Sat, 29 Mar 1997 16:49:16 -0500
Data: sábado, 29 de março de 1997 16:49:16 -0500
From: ccarlson@valsmtp.riag.com
De: ccarlson@valsmtp.riag.com
To: guitar@olga.net
Para: guitar@olga.net
Subject: Please replace my sloppy CRD!
Assunto: Por favor, substitua meu CRD desleixado!
While printing my CRD version of 'Higher Ground' by the Feelies that
Ao imprimir minha versão CRD de 'Higher Ground' dos Feelies que
is currently at the OLGA, I noticed that I reversed a chord sequence
está atualmente na OLGA, notei que inverti uma sequência de acordes
throughout the song (the perils of cut 'n paste). The good (well,
ao longo da música (os perigos de recortar e colar). O bom (bem,
better) version follows.
melhor) segue a versão.
Higher Ground
Terreno mais alto
(Glenn Mercer)
(Glen Mercer)
Recorded by The Feelies on "Only Life" 1988
Gravado por The Feelies em "Only Life" 1988
G D Em (4x solo 8x with band, vocal enters on 8)
G D Em (4x solo 8x com banda, vocal entra em 8)
On my way
No meu caminho
Head-ing down
Descendo
Time to find
Hora de encontrar
High - er Ground
Terreno mais alto
In your arms
Em seus braços
In my dreams
Nos meus sonhos
With you there
Com você lá
With you there
Com você lá
Chorus:
Refrão:
Be my light
Seja minha luz
By my side
Ao meu lado
With you there
Com você lá
Be my guide
Seja meu guia
Verse II:
Versículo II:
On your way
No seu caminho
Try to find
Tente encontrar
Higher gorund
Gorund superior
For all time
Para sempre
On your way
No seu caminho
Find a way
Encontre um caminho
In the light
Na luz
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Chorus II (slightly different lyrics):
Refrão II (letra ligeiramente diferente):
Be my light
Seja minha luz
By my side
Ao meu lado
With you there
Com você lá
Be my guide
Seja meu guia
Bridge:
Ponte:
Em (4x; let ring)
Em (4x; deixe tocar)
Guitar break through end of song:
Quebra de guitarra no final da música:
Verse chords w/guitar solo until fatigued or batteries wear out in
Acordes de versos com solo de guitarra até cansar ou as baterias se esgotarem
Tube Screamer. End on Em.
Gritador de tubo. Termine em Em.
This is one of the greatest jam songs since "Down by the River" and
Esta é uma das melhores músicas jam desde "Down by the River" e
the slower you play the lead, the better it sounds. Get that "woman
quanto mais devagar você toca o solo, melhor soa. Pegue aquela "mulher
tone" and let the notes ring.
tom" e deixe as notas tocarem.
Tab/Chord interpretation by Craig Carlson
Interpretação de tablatura/acordes por Craig Carlson
ccarlson@valsmtp.riag.com
ccarlson@valsmtp.riag.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
