Step Outside Paroles Traduction Française
Les pinsons - Sortez
by The Finches
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.finchesmusic.com/
http://www.finchesmusic.com/
hey guys, i've noticed that there are no previous posts of this song and it's so good so
hé les gars, j'ai remarqué qu'il n'y avait pas de posts précédents sur cette chanson et elle est tellement bonne alors
have decided the give the chords but if someone else out there is willing figure out
J'ai décidé de donner les accords, mais si quelqu'un d'autre est prêt à comprendre
tabs then i would greatly appreciate that. Heres a link too:
onglets alors j'apprécierais grandement cela. Voici également un lien :
Great song enjoy!!
Super chanson, profitez-en !!
play bar chords or else it wont sound right
joue des accords de mesure, sinon ça ne sonnera pas bien
strumming pattern: up, down, up, down, all the way until the chords change and then
motif de grattage : haut, bas, haut, bas, jusqu'à ce que les accords changent, puis
strum down, pause, down, down all the way until it chages again x2
grattez, faites une pause, descendez, descendez jusqu'à ce que ça change à nouveau x2
Step outside
Sortez
This hasn't happened in a too-long time
Cela n'est pas arrivé depuis trop longtemps
A new warm wind has pulled your soul from mine
Un nouveau vent chaud a éloigné ton âme de la mienne
Disintegrating into green
Se désintégrer en vert
Fields of flies
Champs de mouches
They wave their wire wings against my thighs
Ils agitent leurs ailes métalliques contre mes cuisses
My eyelids, weapons against all un-kinds
Mes paupières, armes contre toutes les méchancetés
It makes me wonder where you've been
Cela me fait me demander où tu étais
Through the pines
A travers les pins
Across the coast
Sur toute la côte
Chase the ocean-line
Chase the ocean-line
My toes are tapping
Mes orteils tapent
As your words unwind
Alors que tes mots se déroulent
I've stayed exactly where I stand
Je suis resté exactement là où je me trouve
And when we stop
Et quand on s'arrête
It feels as though
C'est comme si
We're rolling backwards
Nous reculons
Down the road
Sur la route
When I'm still
Quand je suis encore
My chest implodes
Ma poitrine implose
My eyes rolled backwards
Mes yeux se sont retournés
Rolling backwards
Rouler en arrière
Back inside
De retour à l'intérieur
I study miles of atlas pages
J'étudie des kilomètres de pages d'atlas
Blind
Aveugle
My cells are stirring
Mes cellules remuent
And I've made my mind up
Et j'ai pris ma décision
To go down the lane, again
Pour descendre la voie, encore une fois
Let me lie
Laisse-moi mentir
Against your shoulder
Contre ton épaule
In the desert night
Dans la nuit du désert
Beneath the boulder
Sous le rocher
Of an old test site
D'un ancien site d'essai
And try to ask me where I've been
Et essaie de me demander où j'étais
I remind you
je te rappelle
Of the story of the sailor's bride
De l'histoire de la fiancée du marin
Who finally stole the boat
Qui a finalement volé le bateau
And rode the tide
Et j'ai suivi la marée
Into the welcoming ocean
Dans l'océan accueillant
And when she stopped
Et quand elle s'est arrêtée
It felt as though
C'était comme si
The seas had swallowed
Les mers avaient englouti
Her ankles
Ses chevilles
When I'm still
Quand je suis encore
I feel just so
Je me sens tellement
Rolling backwards
Rouler en arrière
I'm rolling backwards
je recule
When we stop
Quand on s'arrête
It feels as though
C'est comme si
We're rolling backwards
Nous reculons
Down the road
Sur la route
When I'm still
Quand je suis encore
My chest implodes
Ma poitrine implose
Rolling backwards
Rouler en arrière
I'm rolling backwards
je recule
When we stop
Quand on s'arrête
It feels as though
C'est comme si
We're rolling backwards
Nous reculons
Down the road
Sur la route
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
