Step Outside Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Finches - Dışarı Çık

by The Finches

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Finches Step Outside

http://www.finchesmusic.com/
http://www.finchesmusic.com/
hey guys, i've noticed that there are no previous posts of this song and it's so good so
merhaba arkadaşlar, bu şarkının daha önce paylaşılmamış olduğunu fark ettim ve çok güzel
have decided the give the chords but if someone else out there is willing figure out
akorları vermeye karar verdim ama eğer başka biri bunu çözmeye istekliyse
tabs then i would greatly appreciate that. Heres a link too:
sekmeler o zaman bunu çok takdir ediyorum. Bu da bir bağlantı:
Great song enjoy!!
Harika şarkı keyfini çıkarın!!
play bar chords or else it wont sound right
bar akorlarını çal yoksa doğru ses çıkmaz
strumming pattern: up, down, up, down, all the way until the chords change and then
tıngırdama düzeni: yukarı, aşağı, yukarı, aşağı, akorlar değişene kadar ve sonra
strum down, pause, down, down all the way until it chages again x2
tekrar değişene kadar aşağı doğru tıngırdat, duraklat, aşağı, sonuna kadar aşağı x2
Step outside
Dışarı çıkın
This hasn't happened in a too-long time
Bu çok uzun zamandır olmadı
A new warm wind has pulled your soul from mine
Yeni bir ılık rüzgar ruhunu benimkinden çekti
Disintegrating into green
Yeşile bölünüyor
Fields of flies
Sinek tarlaları
They wave their wire wings against my thighs
Tel kanatlarını kalçalarıma doğru sallıyorlar
My eyelids, weapons against all un-kinds
Göz kapaklarım, tüm yabancılara karşı silahlar
It makes me wonder where you've been
Nerede olduğunu merak etmemi sağlıyor
Through the pines
Çamların arasından
Across the coast
Kıyı boyunca
Chase the ocean-line
Okyanus hattını kovala
My toes are tapping
Ayak parmaklarım birbirine vuruyor
As your words unwind
Sözlerin gevşedikçe
I've stayed exactly where I stand
Tam olarak durduğum yerde kaldım
And when we stop
Ve durduğumuzda
It feels as though
Sanki
We're rolling backwards
Geriye doğru yuvarlanıyoruz
Down the road
Yolun aşağısında
When I'm still
Hala olduğumda
My chest implodes
Göğsüm patlıyor
My eyes rolled backwards
Gözlerim geriye kaydı
Rolling backwards
Geriye doğru yuvarlanma
Back inside
İçeriye geri dön
I study miles of atlas pages
Kilometrelerce atlas sayfasını inceliyorum
Blind
Kör
My cells are stirring
Hücrelerim hareketleniyor
And I've made my mind up
Ve kararımı verdim
To go down the lane, again
Tekrar şeritten aşağı inmek için
Let me lie
Bırak yalan söyleyeyim
Against your shoulder
Omzuna karşı
In the desert night
Çöl gecesinde
Beneath the boulder
Kayanın altında
Of an old test site
Eski bir test sitesinden
And try to ask me where I've been
Ve bana nerede olduğumu sormayı dene
I remind you
sana hatırlatıyorum
Of the story of the sailor's bride
Denizcinin gelininin hikayesi
Who finally stole the boat
Sonunda tekneyi kim çaldı
And rode the tide
Ve gelgit sürdü
Into the welcoming ocean
Karşılama okyanusuna
And when she stopped
Ve o durduğunda
It felt as though
Sanki hissettim
The seas had swallowed
Denizler yutuldu
Her ankles
Onun ayak bilekleri
When I'm still
Hala olduğumda
I feel just so
aynen öyle hissediyorum
Rolling backwards
Geriye doğru yuvarlanma
I'm rolling backwards
Geriye doğru yuvarlanıyorum
When we stop
Durduğumuzda
It feels as though
Sanki
We're rolling backwards
Geriye doğru yuvarlanıyoruz
Down the road
Yolun aşağısında
When I'm still
Hala olduğumda
My chest implodes
Göğsüm patlıyor
Rolling backwards
Geriye doğru yuvarlanma
I'm rolling backwards
Geriye doğru yuvarlanıyorum
When we stop
Durduğumuzda
It feels as though
Sanki
We're rolling backwards
Geriye doğru yuvarlanıyoruz
Down the road
Yolun aşağısında

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.