Turn It On Songtekst Nederlandse Vertaling
De vlammende lippen - Zet het aan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE FLAMING LIPS
DE VLAMENDE LIPPEN
TURN IT ON - Track 1 on the album TRANSMISSIONS FROM THE SATELLITE HEART
TURN IT ON - Track 1 op het album TRANSMISSIES VANUIT HET SATELLIETHART
Intro on Acoustic Guitar - D A G D
Intro op akoestische gitaar - D A G D
Then:
Dan:
Put your face up to the window
Houd je gezicht naar het raam
Tell me all about your gay folks
Vertel me alles over je homoseksuele mensen
It feels better when you're in it
Het voelt beter als je erin zit
If you're nervous use the pay phone
Als je nerveus bent, gebruik dan de telefooncel
Then the verse riff comes in:
Dan komt de coupletriff binnen:
Chorus goes:
Koor luidt:
Here are the lyrics:
Hier zijn de teksten:
Verse 1:
Vers 1:
Put your face up to the window
Houd je gezicht naar het raam
Tell me all about your gay folks
Vertel me alles over je homoseksuele mensen
It feels better when you're in it
Het voelt beter als je erin zit
If you're nervous use the pay phone
Als je nerveus bent, gebruik dan de telefooncel
Verse 2:
Vers 2:
Put your face where we can see it
Plaats je gezicht waar we het kunnen zien
Put it on a show on cable
Zet het op een kabelprogramma
You can really show it all there
Daar kun je echt alles laten zien
Turn it on when you are able
Schakel het in wanneer u daartoe in staat bent
Chorus:
refrein:
Turn it on
Schakel het in
Turn it on and all the way up
Zet hem aan en helemaal omhoog
Turn it on
Schakel het in
In your houses when you wake up
In jullie huizen als je wakker wordt
Turn it on
Schakel het in
When you ain't got no relation
Als je geen relatie hebt
To all those other stations
Naar al die andere stations
Turn it on
Schakel het in
Verse 3:
Vers 3:
Put your life into a bubble
Stop je leven in een bubbel
We can pick you up on radar
We kunnen je op de radar oppikken
Hit a satelite with feeling
Raak een satelliet met gevoel
Give the people what they pay for
Geef de mensen waar ze voor betalen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
