Homeland Refugee كلمات أغنية ترجمة عربية

سكان الأرض المسطحة - لاجئو الوطن

by The Flatlanders

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Flatlanders Homeland Refugee

By The Flatlanders
بواسطة فلاتلاندرز
Butch Hancock, Joe Ely, Jimmie Dale Gilmore
بوتش هانكوك، جو إيلي، جيمي ديل جيلمور
With a backpack full of yesterdays
مع حقيبة ظهر مليئة بالأمس
On a freeway full of smoke and haze
على طريق سريع مليء بالدخان والضباب
Where the power lines and fault lines double cross
حيث تتقاطع خطوط الكهرباء وخطوط الصدع بشكل مزدوج
I left our yellow porch light on
لقد تركت ضوء الشرفة الأصفر مضاءً
No one will notice no ones home
لن يلاحظ أحد عدم وجود أحد في المنزل
And no one else will notice what was lost
ولن يلاحظ أحد ما ضاع
I lost my home when the deal went bust
لقد فقدت منزلي عندما فشلت الصفقة
To the so-called security and trust
إلى ما يسمى بالأمن والثقة
I planned my life the way they said I should
لقد خططت لحياتي بالطريقة التي قالوا لي أن أفعلها
I sent my wife and kids ahead
لقد أرسلت زوجتي وأطفالي إلى الأمام
Im right behind you, so I said
أنا خلفك مباشرة، هكذا قلت
Ill be there when I get there if thats good
سأكون هناك عندما أصل إلى هناك إذا كان ذلك جيدًا
Chorus:
جوقة:
Now Im leaving California for the dust bowl
الآن سأغادر كاليفورنيا إلى وعاء الغبار
They took it all, theres nowhere else to go
لقد أخذوا كل شيء، ليس هناك مكان آخر يذهبون إليه
The pastures of plenty are burning by the sea
مراعي الوفرة تحترق بجانب البحر
Im just a homeland refugee
أنا مجرد لاجئ وطن
Theres a plastic sack by a barbwire fence
يوجد كيس بلاستيكي بجوار سياج من الأسلاك الشائكة
A burned out beer truck full of dents
شاحنة بيرة محترقة مليئة بالخدوش
A dried up stock pond by an old canal
بركة مخزون جافة بجوار قناة قديمة
Between the towns the desert sands
بين المدن رمال الصحراء
Filling up with empty cans
ملء العلب الفارغة
Container trains, casinos and canals
قطارات الحاويات والكازينوهات والقنوات
My Grandpa used to tell about
اعتاد جدي أن يخبرني عنه
The way the bankers drove them out
الطريقة التي طردهم بها المصرفيون
In the wind and the dust in the crash of 29
في الريح والغبار في تحطم 29
They crossed the desert headed west
عبروا الصحراء متجهين غرباً
They swore that it was for the best
وأقسموا أنه كان للأفضل
They reassured the ones they left behind
لقد طمأنوا من تركوا وراءهم
Theres some refugees from Mexico
هناك بعض اللاجئين من المكسيك
Behind an abandoned Texaco
خلف تكساكو المهجورة
We nod and smile, its clear were all the same
أومئنا وابتسمنا، كان الأمر واضحًا تمامًا
For everything this world is worth
لكل شيء يستحقه هذا العالم
Were all just migrants on this earth
كانوا جميعا مجرد مهاجرين على هذه الأرض
Returning to the dust from where we came
العودة إلى الغبار من حيث أتينا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.