Homeland Refugee Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Flatlanders – uchodźcy z ojczyzny

by The Flatlanders

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Flatlanders Homeland Refugee

By The Flatlanders
Przez Flatlanders
Butch Hancock, Joe Ely, Jimmie Dale Gilmore
Butcha Hancocka, Joe Ely’ego i Jimmie’go Dale’a Gilmore’a
With a backpack full of yesterdays
Z plecakiem pełnym wczorajszych dni
On a freeway full of smoke and haze
Na autostradzie pełnej dymu i mgły
Where the power lines and fault lines double cross
Gdzie linie energetyczne i linie uskoków krzyżują się podwójnie
I left our yellow porch light on
Zostawiłem włączone żółte światło na werandzie
No one will notice no ones home
Nikt nie zauważy nikogo w domu
And no one else will notice what was lost
I nikt inny nie zauważy tego, co zostało utracone
I lost my home when the deal went bust
Straciłem dom, kiedy transakcja nie powiodła się
To the so-called security and trust
Do tzw. bezpieczeństwa i zaufania
I planned my life the way they said I should
Zaplanowałem swoje życie tak, jak mówili, że powinienem
I sent my wife and kids ahead
Wysłałem żonę i dzieci dalej
Im right behind you, so I said
Jestem tuż za tobą, więc powiedziałem
Ill be there when I get there if thats good
Będę tam, kiedy tam dotrę, jeśli to dobrze
Chorus:
Chór:
Now Im leaving California for the dust bowl
Teraz wyjeżdżam z Kalifornii do miski na kurz
They took it all, theres nowhere else to go
Zabrali wszystko, nie ma dokąd pójść
The pastures of plenty are burning by the sea
Nad morzem płoną pastwiska obfitości
Im just a homeland refugee
Jestem po prostu uchodźcą z ojczyzny
Theres a plastic sack by a barbwire fence
Przy płocie z drutu kolczastego leży plastikowy worek
A burned out beer truck full of dents
Spalona ciężarówka z piwem pełna wgnieceń
A dried up stock pond by an old canal
Wyschnięty staw hodowlany przy starym kanale
Between the towns the desert sands
Pomiędzy miastami piaski pustyni
Filling up with empty cans
Napełnianie pustymi puszkami
Container trains, casinos and canals
Pociągi kontenerowe, kasyna i kanały
My Grandpa used to tell about
Opowiadał mi mój dziadek
The way the bankers drove them out
Sposób, w jaki bankierzy ich wypędzili
In the wind and the dust in the crash of 29
Na wietrze i kurzu podczas katastrofy 29
They crossed the desert headed west
Przeszli przez pustynię, kierując się na zachód
They swore that it was for the best
Przysięgali, że tak będzie najlepiej
They reassured the ones they left behind
Uspokoili tych, których zostawili
Theres some refugees from Mexico
Jest kilku uchodźców z Meksyku
Behind an abandoned Texaco
Za opuszczonym Texaco
We nod and smile, its clear were all the same
Kiwamy głowami i uśmiechamy się, wszystko jasne
For everything this world is worth
Za wszystko, co ten świat jest wart
Were all just migrants on this earth
Wszyscy byli tylko imigrantami na tej ziemi
Returning to the dust from where we came
Wracając do pyłu, skąd przyszliśmy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.