One Road More Paroles Traduction Française
Les Flatlanders - Une route de plus
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ok, my first post didn't go through, so I'm trying it again. I cleaned it up a bit, but
Ok, mon premier message n'a pas été publié, alors je réessaye. Je l'ai un peu nettoyé, mais
please, someone with more skill, do a better job than me!
s'il vous plaît, quelqu'un de plus compétent, faites un meilleur travail que moi !
Well my old shoes are layin' on the floor cause I ain't a gonna wear 'em no more
Eh bien, mes vieilles chaussures traînent par terre parce que je ne vais plus les porter
They took me many miles down many hard roads but that's what shoes are for
Ils m'ont fait parcourir de nombreux kilomètres sur de nombreuses routes difficiles, mais c'est à cela que servent les chaussures.
The time has flown and I've outgrown every shoe I ever wore
Le temps a passé vite et je suis devenu trop grand pour toutes les chaussures que j'ai jamais portées
and I guess my barefeet'll have to carry me one road more
et je suppose que mes pieds nus devront me porter encore une route
Lord I ain't got a liquor since I got a crazy mind
Seigneur, je n'ai pas d'alcool depuis que j'ai un esprit fou
Cause I don't wanna leave and I don't wanna stay behind
Parce que je ne veux pas partir et je ne veux pas rester derrière
Well at the end of this one last road they say there's always an open door
Eh bien, à la fin de cette dernière route, ils disent qu'il y a toujours une porte ouverte
And I guess my barefeet'll have carry me one road more
Et je suppose que mes pieds nus m'auront porté encore une route
Well I never could move my feet too fast in a pair of rich man's shoes
Eh bien, je n'ai jamais pu bouger mes pieds trop vite dans une paire de chaussures d'homme riche
and there ain't a shoe alive that can last as long as a poor mans blues
et il n'y a pas de chaussure vivante qui puisse durer aussi longtemps que le blues d'un pauvre homme
Well I've toed the line this one last time now I got something else in store
Eh bien, j'ai suivi la ligne une dernière fois maintenant, j'ai autre chose en magasin
And I guess my barefeet'll have carry me one road more
Et je suppose que mes pieds nus m'auront porté encore une route
Lord I ain't got a liquor since I got a crazy mind
Seigneur, je n'ai pas d'alcool depuis que j'ai un esprit fou
Cause I don't wanna leave and I don't wanna stay behind
Parce que je ne veux pas partir et je ne veux pas rester derrière
Well at the end of this one last road they say there's always an open door
Eh bien, à la fin de cette dernière route, ils disent qu'il y a toujours une porte ouverte
And I guess my barefeet'll have carry me one road more
Et je suppose que mes pieds nus m'auront porté encore une route
Well I've walked the city streets in the sun and the rain and the wind and the snow
Eh bien, j'ai parcouru les rues de la ville sous le soleil, la pluie, le vent et la neige.
And I've walked through the mountains and the valleys when there was nowhere else to go
Et j'ai parcouru les montagnes et les vallées quand il n'y avait nulle part où aller
This time I'll just follow the wind and It can blow and the rain can pour
Cette fois, je vais juste suivre le vent et il peut souffler et la pluie peut tomber
and my barefeet are gonna have to carry me one road more
et mes pieds nus vont devoir me porter encore une route
Lord I ain't got a liquor since I got a crazy mind
Seigneur, je n'ai pas d'alcool depuis que j'ai un esprit fou
Cause I don't wanna leave and I don't wanna stay behind
Parce que je ne veux pas partir et je ne veux pas rester derrière
Well at the end of this one last road they say there's always an open door
Eh bien, à la fin de cette dernière route, ils disent qu'il y a toujours une porte ouverte
And I guess my barefeet'll have carry me one road more
Et je suppose que mes pieds nus m'auront porté encore une route
Yeah my barefeet are gonna have to carry me one road more
Ouais, mes pieds nus vont devoir me porter encore une route
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
