Liver Alone Paroles Traduction Française
Les Flatliners - Foie seul
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Liver Alone - The Flatliners (acoustic version)
Liver Alone - The Flatliners (version acoustique)
"once excitable"-part is kind of a chorus, too.
La partie "une fois excitable" est aussi une sorte de refrain.
have fun playing!
amusez-vous à jouer!
Chords:(only the less common ones or special Chords, which names i couldn't figure out)
Accords : (uniquement les accords les moins courants ou les accords spéciaux, dont je n'arrivais pas à comprendre les noms)
#
#
Verse 1.
Verset 1.
I'll force these feet to move and i feel my liver alone
Je vais forcer ces pieds à bouger et je sens mon foie seul
before the room explodes again
avant que la pièce n'explose à nouveau
i smell, i smell your blood my friend
je sens, je sens ton sang mon ami
I'll stop at nothing to get some
Je ne reculerai devant rien pour en avoir
fill this dirty glass for the wrong reasons
remplis ce verre sale pour de mauvaises raisons
just stop and smell the stale stench wafting through the air
arrêtez-vous et sentez la puanteur fade qui flotte dans l'air
let it wheeze right out of you
laisse-le sortir de toi
cause you are lost and you no longer care
Parce que tu es perdu et que tu ne t'en soucies plus
about the things you used to
à propos des choses que tu faisais
you're fluid, unaware
tu es fluide, inconscient
we overflow going nowhere
nous débordons pour aller nulle part
Chorus 1.
Chœur 1.
get up, get up, get up
lève-toi, lève-toi, lève-toi
you've gotta drown it out and then drain the memory
tu dois le noyer et ensuite vider la mémoire
get up, get up, get up
lève-toi, lève-toi, lève-toi
get up in arms over the way it could've been
prenez les armes face à la façon dont cela aurait pu être
scratch your name through the surface again
grattez à nouveau votre nom à travers la surface
I'll be with you cursing the morning
Je serai avec toi en maudissant le matin
Chorus 2.
Chœur 2.
once excitable, your face contorts into a mess
une fois excité, ton visage se tord en désordre
get your back up off the wall
Lève-toi du mur
when six drinks just won't do the trick
Quand six verres ne suffiront pas
so bottoms up and cheers alike to the memory of this wreck
donc bas et bravo au souvenir de cette épave
have we become what our friends hate?
Sommes-nous devenus ce que nos amis détestent ?
well f**k 'em in the end
et bien, je les baiserai à la fin
Chorus 1.
Chœur 1.
get up, get up, get up
lève-toi, lève-toi, lève-toi
you've gotta drown it out and then drain the memory
tu dois le noyer et ensuite vider la mémoire
get up, get up, get up
lève-toi, lève-toi, lève-toi
get up in arms over the way it could've been
prenez les armes face à la façon dont cela aurait pu être
scratch your name through the surface again
grattez à nouveau votre nom à travers la surface
I'll be with you cursing the morning
Je serai avec toi en maudissant le matin
Interlude:
Interlude :
H|5---5-|
H|5---5-|
#
#
Chorus 3.
Chœur 3.
get up, get up, get up
lève-toi, lève-toi, lève-toi
and start over again
et recommencer
drink up and over the edge my friend
bois à fond, mon ami
poison diluted by the sea
poison dilué par la mer
but once the ocean rolls out
mais une fois l'océan sorti
it leaves the shit behind in me
ça laisse de la merde derrière moi
Chorus 1.
Chœur 1.
get up, get up, get up
lève-toi, lève-toi, lève-toi
you've gotta drown it out and then drain the memory
tu dois le noyer et ensuite vider la mémoire
get up, get up, get up
lève-toi, lève-toi, lève-toi
get up in arms over the way it could've been
prenez les armes face à la façon dont cela aurait pu être
scratch your name through the surface again
grattez à nouveau votre nom à travers la surface
I'll be with you cursing the morning
Je serai avec toi en maudissant le matin
Outro:
Sortie :
#
#
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.