Mr. Blue Paroles Traduction Française

Les Fleetwoods - M. Blue

by The Fleetwoods

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Fleetwoods Mr. Blue

Mr. Blue - The Fleetwoods
M. Blue - Les Fleetwoods
The Fleetwoods
Les Fleetwoods
Mr. Blue (1959)
M. Bleu (1959)
(DeWayne Blackwell)
(DeWayne Blackwell)
Now on: "Come Softly To Me - The Very Best of The Fleetwoods"
Maintenant sur : "Come Softly To Me - Le meilleur des Fleetwoods"
The instrumental backing of this beautiful track is really low in the mix,
L'accompagnement instrumental de ce magnifique morceau est vraiment faible dans le mix,
so some of this is guesswork/interpretation (or simply a matter of taste).
donc une partie de cela est une conjecture/interprétation (ou simplement une question de goût).
Anyway, what is here works well with the original. You may add minor 7s to
Quoi qu'il en soit, ce qui est ici fonctionne bien avec l'original. Vous pouvez ajouter des 7 mineurs à
the minor chords whenever you think it's fitting or include some notes from
les accords mineurs chaque fois que vous le jugez approprié ou incluez quelques notes de
the harmonies into the guitar chords and create your own version.
les harmonies dans les accords de guitare et créez votre propre version.
Feedback and suggestions for improvement are highly welcome.
Les commentaires et suggestions d’amélioration sont les bienvenus.
Enjoy!
Apprécier!
CHORDS/SPECIAL VOICINGS
ACCORDS/VOIX SPÉCIALES
F#m7b5 x-1-2-2-x-2
F#m7b5x-1-2-2-x-2
B9sus4 x-2-2-2-2-x
B9sus4 x-2-2-2-2-x
*LINK (INTRO ==> VERSE 1)
*LIEN (INTRO ==> VERSET 1)
INTRO (freely)
INTRO (librement)
(tacet) Am6 Am
(tacet) Am6 Am
Our guardian star lost all his glow
Notre étoile gardienne a perdu tout son éclat
The day that I lost you
Le jour où je t'ai perdu
(tacet) Am
(tacet) Suis
He lost all his glitter the day you said no
Il a perdu toutes ses paillettes le jour où tu as dit non
And his silver turned to blue
Et son argent est devenu bleu
Like him, I am doubtful that your love is true
Comme lui, je doute que ton amour soit vrai
But if you decide to call on me
Mais si tu décides de m'appeler
B7 E (*LINK)
B7 E (*LIEN)
Ask for Mr. Blue
Demandez M. Blue
SONG
CHANSON
I'm Mr. Blue (wah-a-wah-ooh)
Je suis M. Blue (wah-a-wah-ooh)
(9sus4)
(9sus4)
When you say you love me (Mr. Blue)
Quand tu dis que tu m'aimes (M. Blue)
B(9sus4) E Abm(C#m?)
B(9sus4) EAbm(C#m?)
Then prove it by goin' out on the sly
Alors prouve-le en sortant en catimini
Provin' your love isn't true
Prouvant que ton amour n'est pas vrai
/ss4
/ss4
Call me Mr. Blue
Appelez-moi M. Blue
I'm Mr. Blue (wah-a-wah-ooh)
Je suis M. Blue (wah-a-wah-ooh)
(9/sus4)
(9/sus4)
When you say you're sorry (Mr. Blue)
Quand tu dis que tu es désolé (M. Blue)
B(9/sus4) E Abm(C#m?)
B(9/sus4) EAbm(C#m?)
Then turn around, headin' for the lights of town
Puis fais demi-tour, direction les lumières de la ville
Hurtin' me through and through
Ça me fait mal de part en part
/ss4
/ss4
Call me Mr. Blue
Appelez-moi M. Blue
I stay at home at night (I stay at home)
Je reste à la maison la nuit (je reste à la maison)
Right by the phone at night (right by the phone)
Juste à côté du téléphone la nuit (juste à côté du téléphone)
But you won't call
Mais tu n'appelleras pas
And I won't hurt my pride (call me Mr. Blue)
Et je ne blesserai pas ma fierté (appelez-moi M. Blue)
I won't tell you (wah-a-wah-ooh)
Je ne te le dirai pas (wah-a-wah-ooh)
(9sus4)
(9sus4)
While you paint the town (Mr. Blue)
Pendant que tu peins la ville (M. Blue)
B(9sus4) E Abm(C#m?)
B(9sus4) EAbm(C#m?)
A bright red to turn it upside down
Un rouge vif pour le chambouler
I'm paintin' it too
Je le peins aussi
But I'm paintin' it blue
Mais je le peins en bleu
su ()
su ()
Call me Mr. Blue (wah-a-wah-ooh)
Appelez-moi M. Blue (wah-a-wah-ooh)
su ()
su ()
Call me Mr. Blue (wah-a-wah-ooh)
Appelez-moi M. Blue (wah-a-wah-ooh)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.