Mr. Blue Songtekst Nederlandse Vertaling

De Fleetwoods - meneer Blue

by The Fleetwoods

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Fleetwoods Mr. Blue

Mr. Blue - The Fleetwoods
Mr Blue - De Fleetwoods
The Fleetwoods
De Fleetwoods
Mr. Blue (1959)
De heer Blue (1959)
(DeWayne Blackwell)
(DeWayne Blackwell)
Now on: "Come Softly To Me - The Very Best of The Fleetwoods"
Nu te zien: "Come Softly To Me - The Very Best of The Fleetwoods"
The instrumental backing of this beautiful track is really low in the mix,
De instrumentale begeleiding van dit prachtige nummer zit erg laag in de mix,
so some of this is guesswork/interpretation (or simply a matter of taste).
dus een deel hiervan is giswerk/interpretatie (of gewoon een kwestie van smaak).
Anyway, what is here works well with the original. You may add minor 7s to
Hoe dan ook, wat hier staat, werkt goed met het origineel. Je kunt kleine 7's toevoegen
the minor chords whenever you think it's fitting or include some notes from
de mineurakkoorden wanneer u denkt dat dit passend is, of neem er enkele noten uit
the harmonies into the guitar chords and create your own version.
de harmonieën in de gitaarakkoorden en creëer je eigen versie.
Feedback and suggestions for improvement are highly welcome.
Feedback en suggesties voor verbetering zijn zeer welkom.
Enjoy!
Genieten!
CHORDS/SPECIAL VOICINGS
Akkoorden/speciale stemmen
F#m7b5 x-1-2-2-x-2
F#m7b5 x-1-2-2-x-2
B9sus4 x-2-2-2-2-x
B9sus4 x-2-2-2-2-x
*LINK (INTRO ==> VERSE 1)
*LINK (INTRO ==> VERS 1)
INTRO (freely)
INTRO (vrij)
(tacet) Am6 Am
(tacet) Am6 Am
Our guardian star lost all his glow
Onze beschermster verloor al zijn glans
The day that I lost you
De dag dat ik je verloor
(tacet) Am
(tacet) Am
He lost all his glitter the day you said no
Hij verloor al zijn glitter op de dag dat je nee zei
And his silver turned to blue
En zijn zilver werd blauw
Like him, I am doubtful that your love is true
Net als hij betwijfel ik of uw liefde waar is
But if you decide to call on me
Maar als je besluit een beroep op mij te doen
B7 E (*LINK)
B7 E (*LINK)
Ask for Mr. Blue
Vraag naar meneer Blue
SONG
LIED
I'm Mr. Blue (wah-a-wah-ooh)
Ik ben meneer Blue (wah-a-wah-ooh)
(9sus4)
(9sus4)
When you say you love me (Mr. Blue)
Als je zegt dat je van me houdt (Mr. Blue)
B(9sus4) E Abm(C#m?)
B(9sus4) E Abm(C#m?)
Then prove it by goin' out on the sly
Bewijs het dan door sluw op pad te gaan
Provin' your love isn't true
Bewijzen dat jouw liefde niet waar is
/ss4
/ss4
Call me Mr. Blue
Noem me meneer Blue
I'm Mr. Blue (wah-a-wah-ooh)
Ik ben meneer Blue (wah-a-wah-ooh)
(9/sus4)
(9/sus4)
When you say you're sorry (Mr. Blue)
Als je zegt dat het je spijt (Mr. Blue)
B(9/sus4) E Abm(C#m?)
B(9/sus4) E Abm(C#m?)
Then turn around, headin' for the lights of town
Draai je dan om, richting de lichten van de stad
Hurtin' me through and through
Het doet mij door en door pijn
/ss4
/ss4
Call me Mr. Blue
Noem me meneer Blue
I stay at home at night (I stay at home)
Ik blijf 's nachts thuis (ik blijf thuis)
Right by the phone at night (right by the phone)
Direct bij de telefoon 's nachts (direct bij de telefoon)
But you won't call
Maar je belt niet
And I won't hurt my pride (call me Mr. Blue)
En ik zal mijn trots niet kwetsen (noem me Mr. Blue)
I won't tell you (wah-a-wah-ooh)
Ik zal het je niet vertellen (wah-a-wah-ooh)
(9sus4)
(9sus4)
While you paint the town (Mr. Blue)
Terwijl je de stad schildert (Mr. Blue)
B(9sus4) E Abm(C#m?)
B(9sus4) E Abm(C#m?)
A bright red to turn it upside down
Een helder rood om hem op zijn kop te zetten
I'm paintin' it too
Ik ben het ook aan het schilderen
But I'm paintin' it blue
Maar ik schilder het blauw
su ()
zo ()
Call me Mr. Blue (wah-a-wah-ooh)
Noem me meneer Blue (wah-a-wah-ooh)
su ()
zo ()
Call me Mr. Blue (wah-a-wah-ooh)
Noem me meneer Blue (wah-a-wah-ooh)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.