Over the Wateree كلمات أغنية ترجمة عربية

الرجال العائمون - فوق الماء

by The Floating Men

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Floating Men Over the Wateree

Over The Wateree by the Floating Men
فوق الماء بواسطة الرجال العائمين
Owned and Lyrics by Jeff Holmes and The Floating Men
مملوكة وكلمات لجيف هولمز والرجال العائمين
floatingmen.com
floatmen.com
No, I really couldn't stay
لا، أنا حقا لا أستطيع البقاء
What with all of these meetings to make
ما الذي يجب القيام به مع كل هذه الاجتماعات
I keep waking up naked, clawed up, and
أستمر في الاستيقاظ عاريًا، ومخالبًا، و
sore in a goddess's bed every day
قرحة في سرير الآلهة كل يوم
I'll take part of the blame
سأتحمل جزءًا من اللوم
If I seem a little lost in a daze
إذا بدت ضائعة قليلاً في حالة ذهول
Every time I think I got my feet on the ground
في كل مرة أعتقد أنني وضعت قدمي على الأرض
I look down
أنا أنظر إلى الأسفل
and the ground moves away
والأرض تبتعد
It goes shaking away
يذهب يهتز بعيدا
I look down and the ground moves away
أنظر للأسفل والأرض تبتعد
Why the hell would I want any money?
لماذا بحق الجحيم أريد أي أموال؟
With all these acres of anger to farm,
مع كل هذه الأفدنة من الغضب للزراعة،
A quiet understanding with manhood, and
تفاهم هادئ مع الرجولة، و
a fist full of feathers and yarn?
قبضة مليئة بالريش والغزل؟
I'm wading over the Wateree
أنا أخوض فوق الماء
To lay me down in the shade of the trees
لتضعني في ظل الأشجار
In the shade of the trees
في ظل الأشجار
I've been speaking in tongues
لقد كنت أتكلم بألسنة
With the breath of gods in my lungs
مع أنفاس الآلهة في رئتي
I've been channeling Ponce de Leon
لقد تم توجيه بونس دي ليون
Swallowing sunlight, and coming undone
ابتلاع ضوء الشمس، والتراجع
I remember how tenderness tastes
أتذكر كيف طعم الحنان
I can still see the smile on her face
لا يزال بإمكاني رؤية الابتسامة على وجهها
When she spotted me drunk on the trunk of the car
عندما رأتني في حالة سكر على صندوق السيارة
in Kentucky on the day of the race
في كنتاكي في يوم السباق
Laughing "My, what a waste!"
ضحك "يا لها من مضيعة!"
Howling "My, what a pitiful waste!"
عواء "يا لها من مضيعة يرثى لها!"
Why the hell would I want any whiskey?
لماذا بحق الجحيم أريد أي ويسكي؟
When I done shot out the lights on the street
عندما انتهيت من إطفاء الأضواء في الشارع
With a kerosene lantern in one hand and
مع فانوس الكيروسين في يد واحدة و
The mysteries of manhood clamped in my teeth
أسرار الرجولة فرضت على أسناني
I'm wading over the Wateree
أنا أخوض فوق الماء
To lay me down in the shade of the trees
لتضعني في ظل الأشجار
In the shade of the trees
في ظل الأشجار
(Solo)
(منفردا)
In the dark at the top of the stairs
في الظلام في أعلى الدرج
We were way to wasted to care
كنا وسيلة لإهدار الرعاية
Our naivet beaded like sweat on the walls,
سذاجتنا مطرزة مثل العرق على الجدران،
hell, it hung like honey in the air
الجحيم، كان معلقًا مثل العسل في الهواء
But, hey, what's a memory or two
ولكن مهلا، ما هي ذكرى أو اثنتين
In the cycle of planets and moons?
في دورة الكواكب والأقمار؟
If I came here to claim the lifeless remains
إذا جئت إلى هنا للمطالبة بالرفات الميتة
of my wildest dreams, I should know what to do
من أعنف أحلامي، يجب أن أعرف ما يجب القيام به
I ought to know what to do
يجب أن أعرف ماذا أفعل
I should know what to do
يجب أن أعرف ماذا أفعل
Why the hell would I want Marijuana?
لماذا بحق الجحيم أريد الماريجوانا؟
With all these mountains of madness to move
مع كل هذه الجبال من الجنون للتحرك
When the Martian marauders come marching
عندما يأتي لصوص المريخ يسيرون
they'll march without manhood
سوف يسيرون بدون رجولة
stuck to their shoes
ملتصقين بأحذيتهم
I'm wading over the Wateree
أنا أخوض فوق الماء
To lay me down in the shade of the trees
لتضعني في ظل الأشجار
In the shade of the trees
في ظل الأشجار

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.