Over the Wateree 歌詞 日本語訳

ザ・フローティング・メン - オーバー・ザ・ウォーターリー

by The Floating Men

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Floating Men Over the Wateree

Over The Wateree by the Floating Men
フローティング・メンの「Over The Wateree」
Owned and Lyrics by Jeff Holmes and The Floating Men
所有者と作詞者はジェフ・ホームズとザ・フローティング・メン
floatingmen.com
フローティングメン.com
No, I really couldn't stay
いや、本当に居られなかった
What with all of these meetings to make
こういった会議で何をするのか
I keep waking up naked, clawed up, and
私は裸で目覚め続け、爪を立てられて、
sore in a goddess's bed every day
女神のベッドで毎日痛い
I'll take part of the blame
私も責任の一端を負います
If I seem a little lost in a daze
少し茫然としているように見えたら
Every time I think I got my feet on the ground
地に足がついたと思うたびに
I look down
私は見下ろします
and the ground moves away
そして地面は遠ざかっていく
It goes shaking away
震えて去っていく
I look down and the ground moves away
下を見ると地面が遠ざかっていく
Why the hell would I want any money?
なぜ私はお金が欲しいのですか?
With all these acres of anger to farm,
怒りに満ちたこのエーカーすべてを農業に費やして、
A quiet understanding with manhood, and
男としての静かな理解と、
a fist full of feathers and yarn?
羽根と糸が詰まった拳?
I'm wading over the Wateree
私はウォーターリーの上を歩いています
To lay me down in the shade of the trees
木陰に私を横たわらせるために
In the shade of the trees
木陰で
I've been speaking in tongues
私は異言を話してきました
With the breath of gods in my lungs
肺に神の息が入って
I've been channeling Ponce de Leon
私はポンセ・デ・レオンをチャネリングしています
Swallowing sunlight, and coming undone
陽の光を飲み込んで解けていく
I remember how tenderness tastes
優しさの味を覚えています
I can still see the smile on her face
彼女の顔の笑顔が今でも目に浮かびます
When she spotted me drunk on the trunk of the car
車のトランクで酔っぱらった私を彼女が見つけたとき
in Kentucky on the day of the race
レース当日はケンタッキー州で
Laughing "My, what a waste!"
笑いながら「もったいない!」
Howling "My, what a pitiful waste!"
咆哮「何という情けない無駄だ!」
Why the hell would I want any whiskey?
一体なぜウィスキーが欲しくなるのでしょうか?
When I done shot out the lights on the street
通りの明かりを撃ち終えたとき
With a kerosene lantern in one hand and
灯油ランタンを片手に、
The mysteries of manhood clamped in my teeth
歯に挟まれた男らしさの謎
I'm wading over the Wateree
ウォーターリー川の上を歩いている
To lay me down in the shade of the trees
木陰に私を横たわらせるために
In the shade of the trees
木陰で
(Solo)
(ソロ)
In the dark at the top of the stairs
階段の上の暗闇の中で
We were way to wasted to care
私たちは気を遣うのが本当に無駄だった
Our naivet beaded like sweat on the walls,
私たちの無邪気な気持ちが壁に汗のように玉となって、
hell, it hung like honey in the air
地獄、それは蜂蜜のように空中にぶら下がっていました
But, hey, what's a memory or two
でも、思い出の一つや二つって何だろう?
In the cycle of planets and moons?
惑星や月の周期でしょうか?
If I came here to claim the lifeless remains
もし私がここに死骸を受け取りに来たとしたら
of my wildest dreams, I should know what to do
私の最も途方もない夢について、私は何をすべきか知っているはずです
I ought to know what to do
何をすべきか知っているはずだ
I should know what to do
何をすべきか知っているはずです
Why the hell would I want Marijuana?
一体なぜマリファナが欲しくなるのでしょうか?
With all these mountains of madness to move
動くべき狂気の山々とともに
When the Martian marauders come marching
火星の略奪者たちが行進してくるとき
they'll march without manhood
彼らは男らしくなく行進するだろう
stuck to their shoes
靴にくっついた
I'm wading over the Wateree
私はウォーターリーの上を歩いています
To lay me down in the shade of the trees
木陰に私を横たわらせるために
In the shade of the trees
木陰で

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.