If Work Permits Letras Tradução em Português

O formato - se o trabalho permitir

by The Format

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Format If Work Permits

alright...
tudo bem...
easy song if it's okay that it's alittle off.
música fácil, se estiver tudo bem, está um pouco estranho.
So the wind that blows across your room
Então o vento que sopra no seu quarto
Carried cheap perfume onto your dresser
Carregou perfume barato em sua cômoda
It rained for jewelry and for credit cards
Choveu para jóias e cartões de crédito
Two tickets to a film I don??t remember
Dois ingressos para um filme que não me lembro
One day you??ll kiss your rabbit??s nose, pick up the phone
Um dia você beijará o nariz do seu coelho, atenderá o telefone
To find I've been turned over
Para descobrir que fui entregue
And you??ll grab that piece of gold
E você vai pegar aquele pedaço de ouro
Only to find that the smell has taken over
Apenas para descobrir que o cheiro tomou conta
Now all the things you had, they aren??t the same...
Agora todas as coisas que você tinha, elas não são as mesmas...
As what you hold
Como o que você segura
same chords heah:
mesmos acordes heah:
I'm standing in a room,
Estou parado em uma sala,
It??s filled with older folks pleading "baby listen"
Está cheio de pessoas mais velhas implorando "baby, escute"
And I scream as loud as anyone,
E eu grito tão alto quanto qualquer um,
But when asked to make a point I tend to whisper
Mas quando me pedem para fazer uma afirmação, tenho tendência a sussurrar
Now highways turn to tidal waves
Agora as rodovias se transformam em maremotos
They??re asking me to export all of your insecurities
Eles estão me pedindo para exportar todas as suas inseguranças
But that wind that blows across your room
Mas aquele vento que sopra pelo seu quarto
Its gonna set the sails, and send me back to you
Isso vai levantar as velas e me mandar de volta para você
Sometimes, when sailors are sailing
Às vezes, quando os marinheiros estão navegando
They think twice, about where they??re anchoring
Eles pensam duas vezes sobre onde estão ancorando
And I think, I could make better use of my time on land
E eu acho que poderia aproveitar melhor meu tempo em terra
Ill drink less
Eu beberei menos
Cause lord knows I could use a warm kiss
Porque Deus sabe que eu poderia usar um beijo caloroso
Instead of a cold goodbye
Em vez de um adeus frio
I??m writing the folks back home to tell them
Estou escrevendo para o pessoal de casa para contar a eles
"Hey I??m doing alright"
"Ei, estou bem"
It??s a shame what your father did to your brother??s head
É uma pena o que seu pai fez com a cabeça do seu irmão
He smashed it with a telephone
Ele quebrou com um telefone
And your mother got scared and locked the door
E sua mãe se assustou e trancou a porta
You were only four, but lord you remember it
Você tinha apenas quatro anos, mas senhor, você se lembra disso
So now you??re scared of love
Então agora você está com medo do amor
I??m here to tell you loves not some f**king blood on the receiver
Estou aqui para dizer que você não ama um pouco de sangue no receptor
Love is speaking in code
O amor está falando em código
It??s an inside joke
É uma piada interna
Love is coming home
O amor está voltando para casa
same chorus chords
mesmos acordes do refrão
Sometimes, when sailors are sailing
Às vezes, quando os marinheiros estão navegando
They think twice, about where they??re anchoring
Eles pensam duas vezes sobre onde estão ancorando
And I think, I could make better use of my time on land
E eu acho que poderia aproveitar melhor meu tempo em terra
ill drink less
vou beber menos
cause lord knows I could use a warm kiss
porque Deus sabe que eu poderia usar um beijo caloroso
instead of a cold goodbye
em vez de um adeus frio
I??m writing the folks back home to tell them
Estou escrevendo para o pessoal de casa para contar a eles
"hey I??m doing alright"
"Ei, estou bem"
yeah I??m doing just fine
sim, estou bem
and if she seems as lonely as me.....
e se ela parece tão solitária quanto eu.....
let her sink.
deixe-a afundar.
let her sink.
deixe-a afundar.
let her
deixe ela
pretty basic...actually, very very basic. SO probably not right, but it sounds alright to sing with.
bastante básico... na verdade, muito, muito básico. Provavelmente não está certo, mas parece bom cantar com ele.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.