On Your Porch Songtekst Nederlandse Vertaling
Het formaat - op uw veranda
by The Format
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Inleiding:
repeat 3x then...
herhaal 3x en dan...
Verse 1:
Vers 1:
"I was on your porch. The smoke sank
'Ik was op je veranda. De rook zakte weg
into my skin. So I came inside to be
in mijn huid. Dus ik kwam binnen om te zijn
with..."
met..."
repeat 3x then...
herhaal 3x en dan...
"..you."
"..jij."
"We talked all night, about everything
‘We hebben de hele nacht over van alles gepraat
we could imagine, cuz come the morning
we kunnen het ons voorstellen, want het komt morgen
I'll be..."
Ik zal..."
repeat 3x then...
herhaal 3x en dan...
"..gone."
"..weg."
ridge:
nok:
"And as our eyes start to close,
"En terwijl onze ogen beginnen te sluiten,
I turn to you, and I let you know
Ik wend mij tot jou, en ik laat het je weten
that I love..."
waar ik van houd..."
repeat 2x then back to verse
herhaal 2x en dan terug naar het vers
"..you."
"..jij."
repeat 3x then...
herhaal 3x en dan...
Verse 2:
Vers 2:
"My dad was sick. My mom she cared
“Mijn vader was ziek. Mijn moeder gaf ze om
for him. Her lovin' nursed him back
voor hem. Haar liefde verzorgde hem terug
to..."
naar..."
repeat 3x then...
herhaal 3x en dan...
"..life."
"..leven."
"And me I ran. I couldn't even look
‘En ik, ik rende. Ik kon niet eens kijken
at him. For fear I'd have to say..."
bij hem. Uit angst zou ik moeten zeggen..."
repeat 3x then...
herhaal 3x en dan...
"..goodbye."
"..tot ziens."
"And as I start to leave, he grabs me by
‘En als ik weg wil gaan, pakt hij me vast
the shoulder and he tells me..."
de schouder en hij vertelt me..."
repeat 2x then back to verse
herhaal 2x en dan terug naar het vers
horus:
horus:
"...What's left to lose? You've done..."
"...Wat valt er nog te verliezen? Je hebt gedaan..."
"..enough. And if you..."
"...genoeg. En als je..."
"..fail, well then you fail, but not
"..fail, nou dan faal je, maar niet
to..."
naar..."
"..us. Cuz these last three..."
"...ons. Want deze laatste drie..."
"..years, I know they've been..."
"..jaren, ik weet dat ze..."
"..hard. But now it's..."
"..moeilijk. Maar nu is het..."
"..time to get out of the desert and
"..tijd om de woestijn te verlaten en...
into..."
in..."
"..the sun. Even if it's..."
"..de zon. Ook al is het..."
"..alone."
"..alleen."
repeat 3x then...
herhaal 3x en dan...
Verse 3:
Vers 3:
"So now here I sit; in a hotel off
"Dus nu zit ik hier; in een hotel verderop
of Sunset. My thoughts bounce off
van zonsondergang. Mijn gedachten stuiteren af
of Sam's..."
van Sam..."
repeat 3x then...
herhaal 3x en dan...
"..guitar."
"..gitaar."
"And that's the way it's been ever
‘En zo is het altijd geweest
since we were kids, but now; now
sinds we kinderen waren, maar nu; nu
we've got somethin' to..."
wij hebben iets te..."
repeat 3x then...
herhaal 3x en dan...
"..prove."
"..bewijzen."
"And I can see their eyes. But tell me
'En ik kan hun ogen zien. Maar vertel het me
somethin', Can they see mine?..."
iets, kunnen ze de mijne zien?..."
repeat 2x then back to verse
herhaal 2x en dan terug naar het vers
horus:
horus:
"Cuz what's left to lose? I've done..."
"Want wat valt er nog te verliezen? Ik heb gedaan..."
"..enough. And if I..."
"...genoeg. En als ik..."
"..fail, well then I fail, but I
"..fail, nou dan faal ik, maar ik
gave it a..."
gaf het een..."
"..shot. Cuz these last three..."
"..schot. Omdat deze laatste drie..."
"..years, I know they've been..."
"..jaren, ik weet dat ze..."
"..hard. But now it's..."
"..moeilijk. Maar nu is het..."
"..time to get out of the desert and
"..tijd om de woestijn te verlaten en...
into..."
in..."
"..the sun. Even if it's..."
"..de zon. Ook al is het..."
"..aloooooooone."
"..alooooooooone."
repeat 2x then...
herhaal 2x en dan...
Outro:
Uit:
"I was on your porch last night. The smoke it sank into my skin."
'Ik was gisteravond op je veranda. De rook ervan drong in mijn huid.'
That's pretty much it. There's a few minor details in the actual song that
Dat is het zo ongeveer. Er zijn een paar kleine details in het eigenlijke nummer
are different than above, but it sounds pretty much the same. ENJOY! THE FORMAT RULES!
zijn anders dan hierboven, maar het klinkt vrijwel hetzelfde. GENIETEN! DE FORMAATREGELS!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
