Standing on the Corner Songtekst Nederlandse Vertaling
De vier jongens - Staande op de hoek
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
M7 im
M7 im
Standing on a corner watching all the girls go by
Ik stond op een hoek en keek naar alle meisjes die voorbij liepen
M7
M7
Standing on a corner watching all the girls go by
Ik stond op een hoek en keek naar alle meisjes die voorbij liepen
Brother you don't know a nicer occupation
Broeder, je kent geen leuker beroep
Matter of fact, neither do I
Sterker nog, ik ook niet
+5 M7
+5 M7
Than standing on a corner watching all the girls
Dan op een hoek staan kijken naar alle meisjes
Watching all the girls,
Kijkend naar alle meisjes,
Watching all the girls go by.
Kijkend naar alle meisjes die voorbijgaan.
Interlude 1:
Intermezzo 1:
I'm the cat that got the cream
Ik ben de kat die de crème kreeg
Haven't got a girl but I can dream
Ik heb geen meisje, maar ik kan dromen
Haven't got a girl but I can wish
Ik heb geen meisje, maar ik kan het wel wensen
So I'll take me down to Main street
Dus ik breng me naar Main Street
G Bm7-5 A7 G G/F# Am7 D7 Am7alt D7
G Bm7-5 A7 G G/F# Am7 D7 Am7alt D7
And that's where I select my im - ag - in - ar - y dish
En daar selecteer ik mijn im - ag - in - ar - y gerecht
Standing on a corner watching all the girls go by
Ik stond op een hoek en keek naar alle meisjes die voorbij liepen
Standing on a corner giving all the girls the eye
Staande op een hoek en alle meisjes in de gaten houdend
Brother if you've got a rich imagination
Broeder, als je een rijke fantasie hebt
Give it a whirl, give it a try
Probeer het eens, probeer het eens
Try standing on a corner watching all the girls.
Probeer eens op een hoek te staan en naar alle meisjes te kijken.
Watching all the girls, watching all the girls go by.
Kijkend naar alle meisjes, kijkend naar alle meisjes die voorbijgaan.
Interlude 2:
Intermezzo 2:
Saturday and I'm so broke
Zaterdag en ik ben zo blut
Couldn't buy a gal a nickel coke.
Ik kon geen nikkelcola voor een meid kopen.
Still I'm livin' like a millionaire
Toch leef ik als een miljonair
When I take me down to Main Street
Als ik me naar Main Street breng
And I survey the harem parading for me there.
En ik bekijk de harem die daar voor mij paradeert.
Standing on a corner watching all the girls go by,
Staand op een hoek en kijk naar alle meisjes die voorbijgaan,
Standing on a corner giving all the girls the eye.
Staande op een hoek en alle meisjes in de gaten houdend.
Brother you can't go to jail for what you're thinking,
Broeder, je kunt niet naar de gevangenis gaan voor wat je denkt,
Or for that woo look in your eye;
Of voor die verliefde blik in je ogen;
You're only standing on the corner watching all the girls,
Je staat alleen maar op de hoek en kijkt naar alle meisjes,
Watching all the girls, watching all the girls go by.
Kijkend naar alle meisjes, kijkend naar alle meisjes die voorbijgaan.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
