Standing on the Corner Letras Tradução em Português
Os Quatro Rapazes - Parados na Esquina
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
M7 im
M7 eu
Standing on a corner watching all the girls go by
Parado numa esquina vendo todas as garotas passarem
M7
M7
Standing on a corner watching all the girls go by
Parado numa esquina vendo todas as garotas passarem
Brother you don't know a nicer occupation
Irmão, você não conhece uma ocupação melhor
Matter of fact, neither do I
Na verdade, nem eu
+5 M7
+5 M7
Than standing on a corner watching all the girls
Do que ficar numa esquina observando todas as garotas
Watching all the girls,
Observando todas as garotas,
Watching all the girls go by.
Observando todas as garotas passarem.
Interlude 1:
Interlúdio 1:
I'm the cat that got the cream
Eu sou o gato que pegou o creme
Haven't got a girl but I can dream
Não tenho uma garota, mas posso sonhar
Haven't got a girl but I can wish
Não tenho uma garota, mas posso desejar
So I'll take me down to Main street
Então eu vou me levar até a rua principal
G Bm7-5 A7 G G/F# Am7 D7 Am7alt D7
G Bm7-5 A7 G G/F# Am7 D7 Am7alt D7
And that's where I select my im - ag - in - ar - y dish
E é aí que eu seleciono meu prato im - ag - in - ar - y
Standing on a corner watching all the girls go by
Parado numa esquina vendo todas as garotas passarem
Standing on a corner giving all the girls the eye
Parado em uma esquina olhando para todas as garotas
Brother if you've got a rich imagination
Irmão, se você tem uma imaginação rica
Give it a whirl, give it a try
Dê uma chance, experimente
Try standing on a corner watching all the girls.
Tente ficar em uma esquina observando todas as garotas.
Watching all the girls, watching all the girls go by.
Observando todas as garotas, observando todas as garotas passarem.
Interlude 2:
Interlúdio 2:
Saturday and I'm so broke
Sábado e eu estou tão falido
Couldn't buy a gal a nickel coke.
Não foi possível comprar uma coca-cola de níquel para uma garota.
Still I'm livin' like a millionaire
Ainda estou vivendo como um milionário
When I take me down to Main Street
Quando eu me levo para a Main Street
And I survey the harem parading for me there.
E examino o harém que desfila para mim lá.
Standing on a corner watching all the girls go by,
Parado numa esquina vendo todas as garotas passarem,
Standing on a corner giving all the girls the eye.
Parado em uma esquina olhando para todas as garotas.
Brother you can't go to jail for what you're thinking,
Irmão, você não pode ir para a cadeia pelo que está pensando,
Or for that woo look in your eye;
Ou por aquele olhar de woo nos seus olhos;
You're only standing on the corner watching all the girls,
Você só está parado na esquina observando todas as garotas,
Watching all the girls, watching all the girls go by.
Observando todas as garotas, observando todas as garotas passarem.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
