Standing on the Corner Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dört Delikanlı - Köşede Duran

by The Four Lads

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Four Lads Standing on the Corner

M7 im
M7 im
Standing on a corner watching all the girls go by
Bir köşede durup bütün kızların geçişini izliyorum
M7
M7
Standing on a corner watching all the girls go by
Bir köşede durup bütün kızların geçişini izliyorum
Brother you don't know a nicer occupation
Kardeşim daha güzel bir meslek bilmiyorsun
Matter of fact, neither do I
Aslına bakılırsa ben de öyle
+5 M7
+5 M7
Than standing on a corner watching all the girls
Bir köşede durup bütün kızları izlemektense
Watching all the girls,
Bütün kızları izliyorum
Watching all the girls go by.
Bütün kızların geçişini izliyorum.
Interlude 1:
Ara Bölüm 1:
I'm the cat that got the cream
Ben kremayı alan kediyim
Haven't got a girl but I can dream
Kızım yok ama hayal edebiliyorum
Haven't got a girl but I can wish
Kızım yok ama isteyebilirim
So I'll take me down to Main street
Bu yüzden beni ana caddeye götüreceğim
G Bm7-5 A7 G G/F# Am7 D7 Am7alt D7
G Bm7-5 A7 G G/F# Am7 D7 Am7alt D7
And that's where I select my im - ag - in - ar - y dish
Ve burası çeşitli yemek tabaklarımı seçtiğim yer
Standing on a corner watching all the girls go by
Bir köşede durup bütün kızların geçişini izliyorum
Standing on a corner giving all the girls the eye
Bir köşede durup bütün kızlara göz kulak oluyorum
Brother if you've got a rich imagination
Kardeşim eğer zengin bir hayal gücün varsa
Give it a whirl, give it a try
Bir şans ver, bir dene
Try standing on a corner watching all the girls.
Bir köşede durup bütün kızları izlemeyi dene.
Watching all the girls, watching all the girls go by.
Bütün kızları izliyorum, bütün kızların geçişini izliyorum.
Interlude 2:
Ara Bölüm 2:
Saturday and I'm so broke
Cumartesi ve çok kırıldım
Couldn't buy a gal a nickel coke.
Bir kıza nikel kola satın alamadım.
Still I'm livin' like a millionaire
Hala bir milyoner gibi yaşıyorum
When I take me down to Main Street
Beni Ana Caddeye götürdüğümde
And I survey the harem parading for me there.
Ve orada benim için geçit töreni yapan haremi inceliyorum.
Standing on a corner watching all the girls go by,
Bir köşede durup bütün kızların geçişini izliyorum,
Standing on a corner giving all the girls the eye.
Bir köşede durup bütün kızlara göz kulak olmak.
Brother you can't go to jail for what you're thinking,
Kardeşim, düşündüklerin yüzünden hapse giremezsin.
Or for that woo look in your eye;
Veya gözlerindeki o kurnaz bakış için;
You're only standing on the corner watching all the girls,
Sen sadece köşede durup bütün kızları izliyorsun.
Watching all the girls, watching all the girls go by.
Bütün kızları izliyorum, bütün kızların geçişini izliyorum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.