Who Needs You Paroles Traduction Française
Les quatre gars - Qui a besoin de vous
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Who needs you to drive me out of my mind?
Qui a besoin que tu me fasses perdre la tête ?
Who needs you, I'd like to know?
Qui a besoin de toi, j'aimerais savoir ?
Who needs you to give me chills when I'm well --
Qui a besoin que tu me donnes des frissons quand je vais bien --
din -5
vacarme -5
How fast can a helpless heart go?
À quelle vitesse un cœur impuissant peut-il aller ?
I know, Dear, I love you more than a lot,
Je sais, chérie, je t'aime plus que beaucoup,
But oh, what I've got to go through --
Mais oh, ce que je dois traverser --
And so, Dear, I guess the ans - wer is sim - ply
Et donc, cher, je suppose que la réponse est simplement
di
di
Who needs you? I do.
Qui a besoin de toi ? Je fais.
Each time we kiss goodnight, I find that I get so excited,
Chaque fois que nous nous embrassons pour nous souhaiter une bonne nuit, je trouve que je suis tellement excité,
M7
M7
I can't sleep all night, I've lost my appetite --
Je ne peux pas dormir de la nuit, j'ai perdu l'appétit --
No ap - pe - tite no sleep at night
Pas d'ap - pe - tite pas de sommeil la nuit
(Instrumental Interlude - First Two Lines of Verse)
(Interlude instrumental - Deux premiers vers)
Who needs you to give me chills when I'm well --
Qui a besoin que tu me donnes des frissons quand je vais bien --
din -5
vacarme -5
How fast can a helpless heart go?
À quelle vitesse un cœur impuissant peut-il aller ?
I know, Dear, I love you more than a lot,
Je sais, chérie, je t'aime plus que beaucoup,
But oh, what I've got to go through --
Mais oh, ce que je dois traverser --
And so, Dear, I guess the ans - wer is sim - ply
Et donc, cher, je suppose que la réponse est simplement
di
di
Who needs you? I do.
Qui a besoin de toi ? Je fais.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
