Dream Awake 歌詞 日本語訳

ザ・フレームズ - 夢は覚める

by The Frames

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Frames Dream Awake

DREAM AWAKE
ドリーム・アウェイク
There's a point in all your dreaming,
あなたの夢には意味がある、
to every time mean has just deserves,...
いつでも、意味はそれだけに値する、...
e:----------------------------|
e:----------------------------|
B:---8-----7-----5-----3------|
B:---8-----7-----5-----3-----|
G:---0-----0-----0-----0------|
G:---0-----0-----0-----0-----|
D:----------------------------|
D:----------------------------|
A:---7-----5-----3-----2------|
A:---7-----5-----3-----2-----|
E:----------------------------|
E:----------------------------|
i had to dream awake..
夢から覚めなければならなかった..
e:---------------|
e:---------------|
B:---2-----0-----|
B:---2-----0-----|
G:---2-----0-----|
G:---2-----0-----|
D:---------------|
D:---------------|
A:---0-----------|
A:---0----------|
E:---------3-----|
E:----------3-----|
there's a calling, a calling, a calling,,
召命、召命、召命、、
to everyone, who lost something.
何かを失ったすべての人へ。
e:---2-----2-----2-----1------|
e:---2-----2-----2-----1-----|
B:---3-----2-----3-----3------|
B:---3-----2-----3-----3-----|
G:---2-----2-----4-----3------|
G:---2-----2-----4-----3-----|
D:---0-----4-----4-----3------|
D:---0-----4-----4-----3-----|
A:---x-----4-----2-----1------|
A:---x-----4-----2-----1-----|
E:---x-----2-----x-----x------|
E:---x-----2-----x-----x-----|
and who had to dream awake...
そして誰が夢から覚めなければならなかったのか...
e:---0-----2-----|
e:---0-----2-----|
B:---2-----0-----|
B:---2-----0-----|
G:---2-----0-----|
G:---2-----0-----|
D:---2-----0-----|
D:---2-----0-----|
A:---0-----2-----|
A:---0-----2-----|
E:---x-----3-----|
E:---x-----3-----|
there's a fight were not contending...
争いがあるのに争っていない...
e:---3-----2-----0-----3------|
e:---3-----2-----0-----3-----|
B:---0-----3-----1-----0------|
B:---0-----3-----1-----0-----|
G:---0-----2-----0-----0------|
G:---0-----2-----0-----0-----|
D:---2-----0-----2-----0------|
D:---2-----0-----2-----0-----|
A:---2-----x-----3-----2------|
A:---2-----x-----3-----2-----|
E:---0-----x-----x-----3------|
E:---0-----x-----x-----3-----|
where we have to dream awake.
私たちは目覚めた夢を見なければなりません。
so take us under now..
だから今すぐ私たちを連れて行ってください..
take us over now..
今すぐ私たちを引き取ってください。
e:---0-----3-----|
e:---0-----3-----|
B:---2-----0-----|
B:---2-----0-----|
G:---2-----0-----|
G:---2-----0-----|
D:---2-----0-----|
D:---2-----0-----|
A:---0-----2-----|
A:---0-----2-----|
E:---x-----3-----|
E:---x-----3-----|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.