Happy Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Rahmen – Glücklich
by The Frames
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song - Happy
Lied - Glücklich
I Think this is how he's playing it, bit tricky at first
Ich glaube, er spielt es so, anfangs etwas knifflig
-6-6-6-6--6-6-6-6--4-4-4-4s----6-6-6-6--6-6-6-6--4-4-4-4s-------------
-6-6-6-6--6-6-6-6--4-4-4-4s----6-6-6-6--6-6-6-6--4-4-4-4s-------------
-7-7-7-7--6-6-6-6--6-6-6-6\\7--h7-7-7-7--6-6-6-6--6-6-6-6\\7-nd so on--
-7-7-7-7--6-6-6-6--6-6-6-6\\7--h7-7-7-7--6-6-6-6--6-6-6-6\\7-und so weiter--
Come help me out I'm sick from the fight
Komm und hilf mir, ich bin krank von dem Kampf
from inserting a laugh where there's none
davor, ein Lachen einzufügen, wo keins ist
show me where this joke got tired
Zeig mir, wo dieser Witz langweilig geworden ist
tell me you know cause I'm slow catching on.
Sag mir, dass du es weißt, denn ich verstehe es nur langsam.
Your trying to break me down with your tuneless song
Du versuchst, mich mit deinem unmelodischen Lied kaputtzumachen
That kept me up all night
Das hat mich die ganze Nacht wach gehalten
Take me to the fair where the lifeless singers
Bring mich zur Messe, wo die leblosen Sänger sind
Will let you ride up beside them sometimes
Ich werde dich manchmal neben ihnen herfahren lassen
And your putting a line
Und Sie setzen eine Linie
where there should be not a line
wo es keine Linie geben sollte
And your building divides.
Und Ihr Gebäude teilt sich.
Help cut me out I got caught in the wire
Helfen Sie mir, mich herauszuschneiden, ich habe mich im Draht verfangen
From believing the filtering downs
Vom Glauben an die Filterdowns
Tell me where the stakes got higher
Sagen Sie mir, wo der Einsatz höher geworden ist
Goes to show how slow we've become
Zeigt, wie langsam wir geworden sind
Tell me what you see (these last 2 lines kinda go off rhythm)
Sag mir, was du siehst (diese letzten beiden Zeilen gehen irgendwie aus dem Rhythmus)
Coz i'm not catching what you say
Weil ich nicht verstehe, was du sagst
And your putting a line
Und Sie setzen eine Linie
Where there should be not a line
Wo es keine Linie geben sollte
And your building divides
Und Ihr Gebäude teilt sich
To putting a line
Eine Linie setzen
Why are you building divides
Warum bauen Sie Spaltungen?
WEIRD SOLO
SELTSAMES SOLO
And your putting a line
Und Sie setzen eine Linie
Where there should be not a line
Wo es keine Linie geben sollte
And your building divides
Und Ihr Gebäude teilt sich
To putting a line
Eine Linie setzen
Why are you building divides
Warum bauen Sie Spaltungen?
It's some feeling in your life
Es ist ein Gefühl in deinem Leben
Why are you building divides
Warum bauen Sie Spaltungen?
Your putting a line
Du setzt eine Linie
It's a feeling in your life
Es ist ein Gefühl in deinem Leben
Why are you building divides
Warum bauen Sie Spaltungen?
ENJOY.......
GENIESSEN.......
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.