Seven Day Mile كلمات أغنية ترجمة عربية
الإطارات - سبعة أيام مايل
by The Frames
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SEVEN DAY MILE THE FRAMES
سبعة أيام ميل الإطارات
Your will changes everyday
إرادتك تتغير كل يوم
It's a choice you've gotta make
إنه خيار عليك أن تقوم به
I can't help you if I want to
لا أستطيع مساعدتك إذا أردت ذلك
Down here nothing gets a chance
هنا بالأسفل لا شيء يحصل على فرصة
It's a threat that's real enough
إنه تهديد حقيقي بما فيه الكفاية
We can burn this bridge or stay here
يمكننا حرق هذا الجسر أو البقاء هنا
It's a breeze everlasting like time
إنه نسيم أبدي كالزمن
Making so sure that
التأكد من ذلك
I can return just to see it from your side again
يمكنني العودة فقط لرؤيتها من جانبك مرة أخرى
Always never seems to work
دائما لا يبدو أنه يعمل أبدا
It's a word you never learned
إنها كلمة لم تتعلمها أبدًا
I don't really see a way clear
لا أرى حقًا طريقة واضحة
It's a sea ever churning in tides
إنه بحر متموج دائمًا في المد والجزر
In the sureness of time
في يقين الوقت
That our words just repeat now forever again
أن كلماتنا تكرر الآن إلى الأبد مرة أخرى
Well this might take a while to figure out
حسنًا، قد يستغرق هذا بعض الوقت لمعرفة ذلك
So don't you rush it
لذلك لا تتعجل ذلك
And hold your head up high right through the doubt
وارفع رأسك عالياً خلال الشك
'Cause its just a matter of time
لأنها مجرد مسألة وقت
You've been running so fast
لقد تم تشغيل بسرعة كبيرة
It's the seven day mile
إنه ميل السبعة أيام
Has you torn in-between here and running away, runnin'...
هل تمزقت بين هنا وهربت وركضت...
I don't have a choice in this
ليس لدي خيار في هذا
It's a road I've come upon
إنه الطريق الذي جئت عليه
You can join us if you want to
يمكنك الانضمام إلينا إذا كنت تريد ذلك
Well this might take a while to figure out
حسنًا، قد يستغرق هذا بعض الوقت لمعرفة ذلك
So don't you rush it
لذلك لا تتعجل ذلك
And hold your head up high right through the doubt
وارفع رأسك عالياً خلال الشك
'Cause its just a matter of time
لأنها مجرد مسألة وقت
You've been running so fast
لقد تم تشغيل بسرعة كبيرة
It's the seven day mile
إنه ميل السبعة أيام
Has you torn in-between here and running away
هل تمزقت بين هنا والهروب
It's the line you've been wanting
إنه الخط الذي كنت تريده
It's your time
إنه وقتك
It's the seven day mile
إنه ميل السبعة أيام
Has you torn in-between here and never again
هل تمزقت بين هنا ولن يحدث مرة أخرى أبدًا
Never again
أبدا مرة أخرى
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.