Seven Day Mile 歌詞 日本語訳

ザ・フレームズ - セブンデイマイル

by The Frames

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Frames Seven Day Mile

SEVEN DAY MILE THE FRAMES
セブンデイマイル ザ・フレームズ
Your will changes everyday
あなたの意志は日々変わります
It's a choice you've gotta make
それはあなたがしなければならない選択です
I can't help you if I want to
助けたくても助けられない
Down here nothing gets a chance
ここでは何もチャンスがない
It's a threat that's real enough
それは十分に現実的な脅威です
We can burn this bridge or stay here
この橋を燃やすか、ここに留まるか
It's a breeze everlasting like time
それは時間のように永遠に続く風だ
Making so sure that
必ずそうすること
I can return just to see it from your side again
もう一度あなたの側から見るためだけに戻れるよ
Always never seems to work
いつもうまくいかないようです
It's a word you never learned
習ったことのない単語です
I don't really see a way clear
本当に明確な道が見えない
It's a sea ever churning in tides
常に潮が満ちる海だ
In the sureness of time
時間の確かさの中で
That our words just repeat now forever again
私たちの言葉が今も永遠に繰り返されること
Well this might take a while to figure out
まあ、これを理解するには時間がかかるかもしれない
So don't you rush it
だから急がないでください
And hold your head up high right through the doubt
そして、疑いの中でも頭を高く上げてください
'Cause its just a matter of time
それは時間の問題だから
You've been running so fast
あなたはとても速く走っていました
It's the seven day mile
それは7日間のマイルです
Has you torn in-between here and running away, runnin'...
ここにいるか、逃げるか、逃げるかの間で引き裂かれましたか...
I don't have a choice in this
これには選択の余地がありません
It's a road I've come upon
辿り着いた道です
You can join us if you want to
ご希望であればご参加いただけます
Well this might take a while to figure out
まあ、これを理解するには時間がかかるかもしれない
So don't you rush it
だから急がないでください
And hold your head up high right through the doubt
そして、疑いの中でも頭を高く上げてください
'Cause its just a matter of time
それは時間の問題だから
You've been running so fast
あなたはとても速く走っていました
It's the seven day mile
それは7日間のマイルです
Has you torn in-between here and running away
ここにいるか、逃げるかの間で引き裂かれましたか
It's the line you've been wanting
それはあなたが望んでいたラインです
It's your time
あなたの時間です
It's the seven day mile
それは7日間のマイルです
Has you torn in-between here and never again
ここともう二度とないという狭間で引き裂かれましたか?
Never again
二度としない

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.