Seven Day Mile Songtekst Nederlandse Vertaling

De Frames - Zevendaagse mijl

by The Frames

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Frames Seven Day Mile

SEVEN DAY MILE THE FRAMES
ZEVEN DAGEN MIJL DE FRAMES
Your will changes everyday
Uw testament verandert elke dag
It's a choice you've gotta make
Het is een keuze die je moet maken
I can't help you if I want to
Ik kan je niet helpen als ik dat wil
Down here nothing gets a chance
Hier beneden krijgt niets een kans
It's a threat that's real enough
Het is een dreiging die reëel genoeg is
We can burn this bridge or stay here
We kunnen deze brug verbranden of hier blijven
It's a breeze everlasting like time
Het is een briesje dat eeuwig duurt, net als de tijd
Making so sure that
Om dat zo zeker te stellen
I can return just to see it from your side again
Ik kan terugkomen om het nog eens van jouw kant te zien
Always never seems to work
Lijkt altijd nooit te werken
It's a word you never learned
Het is een woord dat je nooit hebt geleerd
I don't really see a way clear
Ik zie niet echt een duidelijke uitweg
It's a sea ever churning in tides
Het is een zee die voortdurend woelt in de getijden
In the sureness of time
In de zekerheid van de tijd
That our words just repeat now forever again
Dat onze woorden zich nu voor altijd herhalen
Well this might take a while to figure out
Nou, dit kan een tijdje duren om erachter te komen
So don't you rush it
Dus haast je niet
And hold your head up high right through the doubt
En houd je hoofd omhoog, dwars door de twijfel heen
'Cause its just a matter of time
Want het is slechts een kwestie van tijd
You've been running so fast
Je hebt zo snel gerend
It's the seven day mile
Het is de zevendaagse mijl
Has you torn in-between here and running away, runnin'...
Ben je verscheurd tussen hier en wegrennen, wegrennen...
I don't have a choice in this
Ik heb hierin geen keuze
It's a road I've come upon
Het is een weg die ik ben tegengekomen
You can join us if you want to
Als u wilt, kunt u zich bij ons aansluiten
Well this might take a while to figure out
Nou, dit kan een tijdje duren om erachter te komen
So don't you rush it
Dus haast je niet
And hold your head up high right through the doubt
En houd je hoofd omhoog, dwars door de twijfel heen
'Cause its just a matter of time
Want het is slechts een kwestie van tijd
You've been running so fast
Je hebt zo snel gerend
It's the seven day mile
Het is de zevendaagse mijl
Has you torn in-between here and running away
Ben je verscheurd tussen hier en wegrennen?
It's the line you've been wanting
Het is de lijn waar je naar verlangde
It's your time
Het is jouw tijd
It's the seven day mile
Het is de zevendaagse mijl
Has you torn in-between here and never again
Ben je verscheurd tussen hier en nooit meer
Never again
Nooit meer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.