Star Star Testo Traduzione Italiana

Le Cornici - Stella Stella

by The Frames

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Frames Star Star

This is how I play Star, Star on an acoustic guitar. It's kind of a mixture of the
È così che suono Star, Star con una chitarra acustica. È una specie di miscela di
on Dance the Devil, Breadcrumb Trail, and Setlist.
su Dance the Devil, Breadcrumb Trail e Setlist.
Basically you play the chords E, A, B, A repeatedly, in that order.
Fondamentalmente suoni gli accordi E, A, B, A ripetutamente, in quest'ordine.
I play the B chord like this: and C#m like this:
Suono l'accordo di B in questo modo: e C#m in questo modo:
e:-0-| e:-0-|
e:-0-| e:-0-|
B:-4-| B:-5-|
B:-4-| B:-5-|
G:-4-| G:-6-|
Sol:-4-| Sol:-6-|
D:-4-| D:-6-|
D:-4-| D:-6-|
A:---| A:-4-|
R:---| A:-4-|
E:---| E:---|
E:---| E:---|
Intro:
Introduzione:
e:-------0-----0-----0-----0-----0------|
e:-------0-----0-----0-----0-----0------|
B:----------2-----4-----------2-----4---|
B:----------2-----4-----------2-----4---|
G:----4---------------------------------|
G:----4--------------------------------|
D:--------------------------------------|
D:-------------------------------------|
A:--------------------------------------|
R:----------------------------------------------|
E:-0--------------------0---------------|
E:-0--------------------0---------------|
Here is a rough indication of where the chords go:
Ecco un'indicazione approssimativa di dove vanno gli accordi:
Star, Star, teach me how to shine, shine,
Stella, stella, insegnami a brillare, brillare,
Teach me so I know what's going on in your mind,
Insegnamelo, così saprò cosa sta succedendo nella tua mente,
Cos I don't understand these people,
Perché non capisco queste persone,
Saying the hill's too steep, well,
Dicendo che la collina è troppo ripida, beh,
They'll talk and talk forever but they'll just never climb.
Parleranno e parleranno per sempre ma non saliranno mai.
Riff:
Riff:
e:-0-----0--------0-----------12--11---|
e:-0-----0--------0-----------12--11---|
B:----0-----0--4-----4--0--0-----------|
B:----0-----0--4-----4--0--0-----------|
G:-------------------------------------|
G:----------------------------------------------------|
D:-------------------------------------|
D:------------------------------------|
A:-------------------------------------|
R:------------------------------------|
E:-------------------------------------|
E:------------------------------------|
Falling down into these situations, bringing out the best in you,
Cadere in queste situazioni, tirando fuori il meglio di te,
Flat on your back, yeah,
Disteso sulla schiena, sì,
And Star, your every word I'm heeding,
E Star, sto ascoltando ogni tua parola,
Can you help me to see?
Puoi aiutarmi a vedere?
Cos I'm lost in the marsh.
Perché mi sono perso nella palude.
Same chords as first verse:
Stessi accordi della prima strofa:
Star, Star, teach me how to shine, shine,
Stella, stella, insegnami a brillare, brillare,
Teach me so I know what's going on in your mind,
Insegnamelo, così saprò cosa sta succedendo nella tua mente,
Cos I don't understand these people,
Perché non capisco queste persone,
Saying we're all asleep, well,
Dicendo che stiamo tutti dormendo, beh,
They'll toss and turn forever but no rest will they find.
Si gireranno e si rigireranno per sempre ma non troveranno riposo.
And Star, teach me how to shine.
E Star, insegnami a brillare.
(Middle bit - different for each version.)
(Parte centrale: diversa per ogni versione.)
Star, Star, teach me how to shine, shine,
Stella, stella, insegnami a brillare, brillare,
Teach me so I know what's going on in your mind. ( X 4 )
Insegnamelo, così saprò cosa sta succedendo nella tua mente. (X4)
Outro: Play intro and then strum E chord once, slowly.
Outro: suona l'introduzione e poi strimpella l'accordo di Mi una volta, lentamente.
Chords:
Accordi:
E: 022100
E:022100
A: x02220
R:x02220
B: xx4440
B:xx4440
C#m: x46650 or 446654
C#m: x46650 o 446654
This is the first song I've ever tabbed so please send any comments or suggestions to me
Questa è la prima canzone che abbia mai registrato, quindi per favore inviatemi qualsiasi commento o suggerimento
karld@hotmail.com
karld@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.