Star Star Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ramki - Gwiazda Gwiazda
by The Frames
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is how I play Star, Star on an acoustic guitar. It's kind of a mixture of the
Tak gram Star, Star na gitarze akustycznej. To swego rodzaju mieszanka
on Dance the Devil, Breadcrumb Trail, and Setlist.
w Dance the Devil, Breadcrumb Trail i Setliście.
Basically you play the chords E, A, B, A repeatedly, in that order.
Zasadniczo grasz akordy E, A, B, A wielokrotnie, w tej kolejności.
I play the B chord like this: and C#m like this:
Gram akord B w ten sposób: i C#m w ten sposób:
e:-0-| e:-0-|
mi:-0-| mi:-0-|
B:-4-| B:-5-|
B:-4-| B:-5-|
G:-4-| G:-6-|
G:-4-| G:-6-|
D:-4-| D:-6-|
D:-4-| D:-6-|
A:---| A:-4-|
O:---| O:-4-|
E:---| E:---|
E:---| E:---|
Intro:
Wprowadzenie:
e:-------0-----0-----0-----0-----0------|
e:-------0-----0-----0-----0-----0------|
B:----------2-----4-----------2-----4---|
B:--------------2-----4------2---------4---|
G:----4---------------------------------|
G:----4--------------------------------|
D:--------------------------------------|
D:------------------------------------------------|
A:--------------------------------------|
O:------------------------------------------------|
E:-0--------------------0---------------|
E:-0-----------0--------------|
Here is a rough indication of where the chords go:
Oto przybliżone wskazanie, gdzie idą akordy:
Star, Star, teach me how to shine, shine,
Gwiazdo, Gwiazdo, naucz mnie błyszczeć, błyszczeć,
Teach me so I know what's going on in your mind,
Naucz mnie, żebym wiedział, co się dzieje w Twojej głowie,
Cos I don't understand these people,
Bo nie rozumiem tych ludzi,
Saying the hill's too steep, well,
Mówiąc, że wzgórze jest zbyt strome, cóż,
They'll talk and talk forever but they'll just never climb.
Będą rozmawiać i rozmawiać w nieskończoność, ale nigdy się nie wspinają.
Riff:
Riff:
e:-0-----0--------0-----------12--11---|
e:-0-----0------------0----------12--11---|
B:----0-----0--4-----4--0--0-----------|
B:----0-----0--4-----4--0--0-----------|
G:-------------------------------------|
G:--------------------------------------------------|
D:-------------------------------------|
D:-----------------------------------|
A:-------------------------------------|
Odp.:------------------------------------|
E:-------------------------------------|
E:------------------------------------|
Falling down into these situations, bringing out the best in you,
Wpadając w takie sytuacje, wydobywając z siebie to, co najlepsze,
Flat on your back, yeah,
Płasko na plecach, tak,
And Star, your every word I'm heeding,
I Star, słucham każdego twojego słowa,
Can you help me to see?
Czy możesz mi pomóc zobaczyć?
Cos I'm lost in the marsh.
Bo zgubiłem się na bagnach.
Same chords as first verse:
Te same akordy co w pierwszej zwrotce:
Star, Star, teach me how to shine, shine,
Gwiazdo, Gwiazdo, naucz mnie błyszczeć, błyszczeć,
Teach me so I know what's going on in your mind,
Naucz mnie, żebym wiedział, co się dzieje w Twojej głowie,
Cos I don't understand these people,
Bo nie rozumiem tych ludzi,
Saying we're all asleep, well,
Mówiąc, że wszyscy śpimy, cóż,
They'll toss and turn forever but no rest will they find.
Będą się miotać i obracać w nieskończoność, ale nie znajdą odpoczynku.
And Star, teach me how to shine.
I Gwiazdo, naucz mnie błyszczeć.
(Middle bit - different for each version.)
(Środkowy bit - inny dla każdej wersji.)
Star, Star, teach me how to shine, shine,
Gwiazdo, Gwiazdo, naucz mnie błyszczeć, błyszczeć,
Teach me so I know what's going on in your mind. ( X 4 )
Naucz mnie, żebym wiedział, co się dzieje w Twojej głowie. ( X 4 )
Outro: Play intro and then strum E chord once, slowly.
Outro: Zagraj intro, a następnie powoli zagraj raz akord E.
Chords:
Akordy:
E: 022100
E: 022100
A: x02220
Odp.: x02220
B: xx4440
B: xx4440
C#m: x46650 or 446654
C#m: x46650 lub 446654
This is the first song I've ever tabbed so please send any comments or suggestions to me
To moja pierwsza piosenka, którą kiedykolwiek umieściłem na karcie, więc proszę o przesyłanie mi wszelkich komentarzy i sugestii
karld@hotmail.com
karld@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.