Getting Surreal Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Fratellis – Werden surreal

by The Fratellis

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Fratellis Getting Surreal

Tempo is a slow 4.
Tempo ist eine langsame 4.
(in)d
(in)d
Well, everybody knows when, ah, tell me again
Nun, jeder weiß, wann, ach, sag es mir noch einmal
Fatten up the pig and, baby, let's pretend
Mäst das Schwein und, Baby, lass uns so tun
That I can see the joke at the beginnin' or the end
Dass ich den Witz am Anfang oder am Ende erkennen kann
Let me know the secret, honey, then I'll be your best friend
Lass mich das Geheimnis wissen, Schatz, dann werde ich deine beste Freundin sein
Alakazam, Kalakazoo, Salaam
Alakazam, Kalakazoo, Salaam
Meet me in the jungle where they never give a damn
Triff mich im Dschungel, wo es ihnen egal ist
If your clothes don't fit, or if your marriage is a sham
Wenn Ihre Kleidung nicht passt oder Ihre Ehe eine Scheinheirat ist
They never weigh a woman by the kilo or the gram
Sie wiegen eine Frau nie nach Kilo oder Gramm
If you got to make it, baby, make it real
If you got to make it, baby, make it real
Get up of your knees and tell me, how do you feel?
Steh auf und sag mir, wie fühlst du dich?
Nothin' untrue can ever be revealed
Es darf nie etwas Unwahres ans Licht kommen
Cover my eyes, this is gettin' surreal
Bedecke meine Augen, das wird langsam surreal
Well, written in the stars is the great big lie
Nun, in den Sternen steht die große Lüge
That you never get to see until the minute that you die
Das wirst du erst in der Minute sehen, in der du stirbst
By the time you get to heaven you're a whole 'nother guy
Wenn du im Himmel ankommst, bist du ein ganz anderer Typ
It's maybe just as well that you never had a third eye
Vielleicht ist es auch gut, dass du nie ein drittes Auge hattest
Little pig, little pig, lock your door
Kleines Schweinchen, kleines Schweinchen, schließ deine Tür ab
Take the gun from the wall and even up the score
Nehmen Sie die Waffe von der Wand und erhöhen Sie die Punktzahl
Well, I don't even know who the sun shines for
Nun, ich weiß nicht einmal, für wen die Sonne scheint
And I don't believe what I believe any more
Und ich glaube nicht mehr, was ich glaube
If you got to make it, baby, make it real
Wenn du es schaffen musst, Baby, dann mach es wahr
Get up of your knees and tell me, how do you feel?
Steh auf und sag mir, wie fühlst du dich?
Nothin' untrue can ever be revealed
Es darf nie etwas Unwahres ans Licht kommen
Cover my eyes, this is gettin' surreal
Bedecke meine Augen, das wird langsam surreal
Hollywood death smile flash me a grin
Das Hollywood-Todeslächeln lässt mich grinsen
Laughin' gas don't cut it when you're rotten within
Lachgas reicht nicht aus, wenn du innerlich verrottet bist
Nothin' untrue can ever be revealed
Es darf nie etwas Unwahres ans Licht kommen
Cover my eyes, this is gettin' surreal
Bedecke meine Augen, das wird langsam surreal
Bridge:
Brücke:
nc
nc
Well, it's hotdog logic in a grapefruit time
Nun, es ist Hotdog-Logik in einer Grapefruit-Zeit
Flutter your eyelids and, honey, you'll be fine
Flattern Sie mit den Augenlidern und, Schatz, alles wird gut
Throw me your sins and I'll keep 'em with mine
Wirf mir deine Sünden zu und ich behalte sie bei meinen
You got a headful of stone and that's somethin' divine
Du hast einen Kopf voller Steine und das ist etwas Göttliches
Get a little head rush, swallow a fly
Bekommen Sie einen kleinen Kopfrausch, schlucken Sie eine Fliege
Cut off your memories and hang them out to dry
Schneiden Sie Ihre Erinnerungen ab und hängen Sie sie zum Trocknen auf
It was a beautiful noise but now it's tumbling by
Es war ein wunderschönes Geräusch, aber jetzt purzelt es vorbei
Well, I was never here, there was never you or I
Nun, ich war nie hier, es gab nie dich oder mich
If you got to make it, baby, make it real
Wenn du es schaffen musst, Baby, dann mach es wahr
Get up of your knees and tell me, how do you feel?
Steh auf und sag mir, wie fühlst du dich?
Nothin' untrue can ever be revealed
Es darf nie etwas Unwahres ans Licht kommen
Cover my eyes, this is gettin' surreal
Bedecke meine Augen, das wird langsam surreal
Hollywood death smile flash me a grin
Das Hollywood-Todeslächeln lässt mich grinsen
Laughin' gas don't cut it when you're rotten within
Lachgas reicht nicht aus, wenn du innerlich verrottet bist
Nothin' untrue can ever be revealed
Es darf nie etwas Unwahres ans Licht kommen
Bb F G# Bb | C | C . Bb F |
Bb F G# Bb | C | C . Bb F |
Cover my eyes, this is gettin' surreal
Bedecke meine Augen, das wird langsam surreal
| C | C . Bb F | C | C . Bb F | C | C . Bb F | C <> |
| C | C . Bb F | C | C . Bb F | C | C . Bb F | C <> |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.