Getting Surreal Letras Tradução em Português
The Fratellis - Ficando Surreal
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tempo is a slow 4.
O andamento é lento 4.
(in)d
(in)d
Well, everybody knows when, ah, tell me again
Bem, todo mundo sabe quando, ah, me diga de novo
Fatten up the pig and, baby, let's pretend
Engordem o porco e, amor, vamos fingir
That I can see the joke at the beginnin' or the end
Que eu posso ver a piada no começo ou no fim
Let me know the secret, honey, then I'll be your best friend
Deixe-me saber o segredo, querido, então serei seu melhor amigo
Alakazam, Kalakazoo, Salaam
Alakazam, Kalakazoo, Salaam
Meet me in the jungle where they never give a damn
Encontre-me na selva onde eles nunca se importam
If your clothes don't fit, or if your marriage is a sham
Se suas roupas não servem ou se seu casamento é uma farsa
They never weigh a woman by the kilo or the gram
Eles nunca pesam uma mulher por quilo ou grama
If you got to make it, baby, make it real
Se você tem que fazer isso, querido, torne isso real
Get up of your knees and tell me, how do you feel?
Levante-se e me diga, como você se sente?
Nothin' untrue can ever be revealed
Nada falso pode ser revelado
Cover my eyes, this is gettin' surreal
Cubra meus olhos, isso está ficando surreal
Well, written in the stars is the great big lie
Bem, escrito nas estrelas está a grande mentira
That you never get to see until the minute that you die
Que você nunca verá até o minuto em que morrer
By the time you get to heaven you're a whole 'nother guy
Quando você chega ao céu, você é um cara totalmente diferente
It's maybe just as well that you never had a third eye
Talvez seja bom que você nunca tenha tido um terceiro olho
Little pig, little pig, lock your door
Porquinho, porquinho, tranque sua porta
Take the gun from the wall and even up the score
Pegue a arma da parede e aumente a pontuação
Well, I don't even know who the sun shines for
Bem, eu nem sei para quem o sol brilha
And I don't believe what I believe any more
E eu não acredito mais no que acredito
If you got to make it, baby, make it real
Se você tem que fazer isso, querido, torne isso real
Get up of your knees and tell me, how do you feel?
Levante-se e me diga, como você se sente?
Nothin' untrue can ever be revealed
Nada falso pode ser revelado
Cover my eyes, this is gettin' surreal
Cubra meus olhos, isso está ficando surreal
Hollywood death smile flash me a grin
Sorriso mortal de Hollywood, me dê um sorriso
Laughin' gas don't cut it when you're rotten within
O gás do riso não corta quando você está podre por dentro
Nothin' untrue can ever be revealed
Nada falso pode ser revelado
Cover my eyes, this is gettin' surreal
Cubra meus olhos, isso está ficando surreal
Bridge:
Ponte:
nc
não
Well, it's hotdog logic in a grapefruit time
Bem, é a lógica do cachorro-quente na época da toranja
Flutter your eyelids and, honey, you'll be fine
Agite suas pálpebras e, querido, você ficará bem
Throw me your sins and I'll keep 'em with mine
Jogue-me seus pecados e eu os manterei junto com os meus
You got a headful of stone and that's somethin' divine
Você tem a cabeça cheia de pedra e isso é algo divino
Get a little head rush, swallow a fly
Tenha um pouco de pressa, engula uma mosca
Cut off your memories and hang them out to dry
Corte suas memórias e pendure-as para secar
It was a beautiful noise but now it's tumbling by
Foi um barulho lindo, mas agora está caindo
Well, I was never here, there was never you or I
Bem, eu nunca estive aqui, nunca houve você ou eu
If you got to make it, baby, make it real
Se você tem que fazer isso, querido, torne isso real
Get up of your knees and tell me, how do you feel?
Levante-se e me diga, como você se sente?
Nothin' untrue can ever be revealed
Nada falso pode ser revelado
Cover my eyes, this is gettin' surreal
Cubra meus olhos, isso está ficando surreal
Hollywood death smile flash me a grin
Sorriso mortal de Hollywood, me dê um sorriso
Laughin' gas don't cut it when you're rotten within
O gás do riso não corta quando você está podre por dentro
Nothin' untrue can ever be revealed
Nada falso pode ser revelado
Bb F G# Bb | C | C . Bb F |
Bb F G# Bb | C | C. Bb F |
Cover my eyes, this is gettin' surreal
Cubra meus olhos, isso está ficando surreal
| C | C . Bb F | C | C . Bb F | C | C . Bb F | C <> |
| C | C. Bb F | C | C. Bb F | C | C. Bb F | C <> |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
