Getting Surreal Versuri Traducere în Română
The Fratellis - Devenind suprarealist
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tempo is a slow 4.
Tempo este un 4 lent.
(in)d
(în)d
Well, everybody knows when, ah, tell me again
Ei bine, toată lumea știe când, ah, spune-mi din nou
Fatten up the pig and, baby, let's pretend
Îngrașă porcul și, iubito, hai să ne prefacem
That I can see the joke at the beginnin' or the end
Că pot vedea gluma la început sau la sfârșit
Let me know the secret, honey, then I'll be your best friend
Spune-mi secretul, dragă, apoi voi fi cel mai bun prieten al tău
Alakazam, Kalakazoo, Salaam
Alakazam, Kalakazoo, Salaam
Meet me in the jungle where they never give a damn
Întâlnește-mă în junglă unde nu le pasă niciodată
If your clothes don't fit, or if your marriage is a sham
Dacă hainele tale nu se potrivesc sau dacă căsnicia ta este o falsă
They never weigh a woman by the kilo or the gram
Nu cântăresc niciodată o femeie cu kilogramul sau gramul
If you got to make it, baby, make it real
Dacă trebuie să reușești, iubito, fă-o reală
Get up of your knees and tell me, how do you feel?
Ridică-te din genunchi și spune-mi, cum te simți?
Nothin' untrue can ever be revealed
Nimic neadevărat nu poate fi dezvăluit vreodată
Cover my eyes, this is gettin' surreal
Acoperă-mi ochii, asta devine suprarealist
Well, written in the stars is the great big lie
Ei bine, scris în stele este marea mare minciună
That you never get to see until the minute that you die
Pe care nu ajungi să-l vezi până în momentul în care mori
By the time you get to heaven you're a whole 'nother guy
Până ajungi în rai, ești un cu totul alt tip
It's maybe just as well that you never had a third eye
Poate că la fel de bine nu ai avut niciodată al treilea ochi
Little pig, little pig, lock your door
Porcușor, porcușor, încuie-ți ușa
Take the gun from the wall and even up the score
Luați pistolul de pe perete și egalați scorul
Well, I don't even know who the sun shines for
Ei bine, nici nu știu pentru cine strălucește soarele
And I don't believe what I believe any more
Și nu mai cred ceea ce cred
If you got to make it, baby, make it real
Dacă trebuie să reușești, iubito, fă-o reală
Get up of your knees and tell me, how do you feel?
Ridică-te din genunchi și spune-mi, cum te simți?
Nothin' untrue can ever be revealed
Nimic neadevărat nu poate fi dezvăluit vreodată
Cover my eyes, this is gettin' surreal
Acoperă-mi ochii, asta devine suprarealist
Hollywood death smile flash me a grin
Zâmbetul morții de la Hollywood îmi emite un zâmbet
Laughin' gas don't cut it when you're rotten within
Gazul de râs nu-l tăia când ești putred înăuntru
Nothin' untrue can ever be revealed
Nimic neadevărat nu poate fi dezvăluit vreodată
Cover my eyes, this is gettin' surreal
Acoperă-mi ochii, asta devine suprarealist
Bridge:
Pod:
nc
nc
Well, it's hotdog logic in a grapefruit time
Ei bine, este logica hotdog-ului într-o perioadă de grapefruit
Flutter your eyelids and, honey, you'll be fine
Fâlfâiți-vă pleoapele și, dragă, veți fi bine
Throw me your sins and I'll keep 'em with mine
Aruncă-mi păcatele tale și le voi păstra cu ale mele
You got a headful of stone and that's somethin' divine
You got a headful of stone and that's somethin' divine
Get a little head rush, swallow a fly
Grăbiți-vă puțin, înghiți o muscă
Cut off your memories and hang them out to dry
Tăiați-vă amintirile și agățați-le să se usuce
It was a beautiful noise but now it's tumbling by
A fost un zgomot frumos, dar acum trece
Well, I was never here, there was never you or I
Ei bine, nu am fost niciodată aici, nu am fost niciodată tu sau eu
If you got to make it, baby, make it real
Dacă trebuie să reușești, iubito, fă-o reală
Get up of your knees and tell me, how do you feel?
Ridică-te din genunchi și spune-mi, cum te simți?
Nothin' untrue can ever be revealed
Nimic neadevărat nu poate fi dezvăluit vreodată
Cover my eyes, this is gettin' surreal
Acoperă-mi ochii, asta devine suprarealist
Hollywood death smile flash me a grin
Zâmbetul morții de la Hollywood îmi emite un zâmbet
Laughin' gas don't cut it when you're rotten within
Gazul de râs nu-l tăia când ești putrezit înăuntru
Nothin' untrue can ever be revealed
Nimic neadevărat nu poate fi dezvăluit vreodată
Bb F G# Bb | C | C . Bb F |
Bb F G# Bb | C | C . Bb F |
Cover my eyes, this is gettin' surreal
Acoperă-mi ochii, asta devine suprarealist
| C | C . Bb F | C | C . Bb F | C | C . Bb F | C <> |
| C | C . Bb F | C | C . Bb F | C | C . Bb F | C <> |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
