Fair Fight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yıpranma - Adil Dövüş

by The Fray

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Fray Fair Fight

Title : Fair Fight
Başlık : Adil Dövüş
For any Comments and Suggestions:
Her türlü Görüş ve Önerileriniz için:
Text Me: 09082360710/09156169501
Bana mesaj at: 09082360710/09156169501
Email Me: jhenson_21@rocketmail.com
Bana E-posta Gönder: jhenson_21@rocketmail.com
Friendster: boybassista@yahoo.com
Arkadaş: boybassista@yahoo.com
Made it fourteen ity blocks without breathing
Nefes almadan on dört blok yaptım
Light breaks from the left, and hits between the buildings
Işık soldan kırılıyor ve binaların arasına vuruyor
Stoplights change their name from green to red to green again
Stop lambalarının adı yeşilden kırmızıya ve tekrar yeşile değişiyor
Love has its critics but they never keep many friends
Aşkın eleştirmenleri vardır ama asla çok fazla arkadaş edinemezler
Chorus:
Koro:
It's alright this could be roguh night
Sorun değil bu kötü bir gece olabilir
So hold tight this is not a fair fight
O yüzden sıkı durun bu adil bir dövüş değil
(Do VErse Chords)
(VERSE Akorlarını Yapın)
She up and died and left you in a fall you cannot forget
O kalktı ve öldü ve seni unutamayacağın bir düşüşte bıraktı
You were to young you said not yet, not yet, not yt
Çok gençtin, henüz değil dedin, henüz değil, henüz değil
That year the cherries choked from pretty pink to red to brown
O yıl kirazlar pembeden kırmızıya ve kahverengiye boğuldu
You looked around but she was nowhere to be found
Etrafına baktın ama hiçbir yerde bulunamadı
'=================='
'=================='
/ RoCk En RoLL \
/ RoCk En RoLL \

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.