Hundred Paroles Traduction Française
La mêlée - Cent
by The Fray
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Fm Cm G C#dim7 Fm9 Eb-add2 F Bb
Intro : Fm Cm G C#dim7 Fm9 Eb-add2 F Bb
B Cm Bb F/A AbMaj7 Bb
B Cm Bb F/A AbMaj7 Bb
Verse:
Verset :
The how I cant recall
Comment je ne m'en souviens pas
m/
m/
But Im staring at
Mais je regarde
Fm/C B7 Cm Eb
Fm/C B7 Cm Mib
What once was the wall
Ce qu'était autrefois le mur
Sep--a--rat--ing east and west
Sep--a--rat--ing est et ouest
Now they meet admidst
Maintenant, ils se rencontrent au milieu
The broad daylight
Le grand jour
Chorus: Cm Eb Gm7
Chœur : Cm Eb Gm7
So this is where you are
Donc c'est là que tu es
And this is where I am
Et c'est là que je suis
Somewhere between
Quelque part entre
Unsure and a hundred
Incertain et cent
Verse:
Verset :
Its hard I must confess
C'est dur, je dois l'avouer
m/
m/
Im banking on the rest to clear away
Je compte sur le reste pour faire le ménage
Cause we have spoken everything
Parce que nous avons tout dit
Everything short of I love you
Tout sauf je t'aime
Chorus: Cm Eb Gm7
Chœur : Cm Eb Gm7
You right where you are
Tu es là où tu es
From right where I am
D'où je suis
Somewhere between
Quelque part entre
Unsure and a hundred
Incertain et cent
Somewhere between
Quelque part entre
Unsure and a hundred
Incertain et cent
Bridge:
Pont :
-add2
-ajouter2
And who--'s to say its wrong
Et qui... veut dire que c'est faux
-add2
-ajouter2
And who--'s to say that its not right
Et qui... veut dire que ce n'est pas bien
Where we should be for now
Où nous devrions être pour l'instant
Interlude: Cm Eb Gm7 Bb2 Bb 2x
Interlude : Cm Eb Gm7 Bb2 Bb 2x
Chorus:
Chœur :
So this is where you are
Donc c'est là que tu es
And this is where I am
Et c'est là que je suis
So this is where you are
Donc c'est là que tu es
And this is where ive been
Et c'est là que j'étais
And this is where ive been
Et c'est là que j'étais
Somewhere between
Quelque part entre
Unsure and a hundred
Incertain et cent
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
