Munich Paroles Traduction Française
La mêlée - Munich
by The Fray
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's my interpretation of Munich, one of my favorite songs on The Fray's new album.
Voici mon interprétation de Munich, une de mes chansons préférées du nouvel album de The Fray.
Hope you'll enjoy, feel free to comment/correct @ tikiflea@gmail.com
J'espère que vous apprécierez, n'hésitez pas à commenter/corriger @tikiflea@gmail.com
Have fun!
Amusez-vous bien !
Use a capo on 2nd fret:
Utilisez un capodastre sur la 2ème case :
For the verse, the strumming pattern is like this, palm-muted:
Pour le couplet, le rythme de grattage est le suivant, en sourdine :
For the pre-chorus, the pattern is pretty simple, still palm-muted.
Pour le pré-refrain, le motif est assez simple, toujours en sourdine.
Then for the chorus, I suggest to play the chords in an "open" fashion as followed (it
Ensuite pour le refrain, je propose de jouer les accords de façon "ouverte" comme suit (cela
brings cool high tones when played on an acoustic guitar):
apporte des sons aigus cool lorsqu'il est joué sur une guitare acoustique) :
Take all you know
Prends tout ce que tu sais
And you let it go
Et tu l'as laissé partir
Inside the snow
Dans la neige
Begins to fall
Commence à tomber
Step to the edge
Un pas vers le bord
You and I
Toi et moi
And we fall below
Et nous tombons en dessous
Take a breath
Respire
Hold my hand And now you're not alone
Tiens ma main et maintenant tu n'es plus seul
Calling now
Appeler maintenant
It terrifies me
Ça me terrifie
And I don't know why
Et je ne sais pas pourquoi
There you go
Et voilà
You're paralyzing me
Tu me paralyses
And I don't know why
Et je ne sais pas pourquoi
Everything
Tout
Is black and white and grey
Est noir, blanc et gris
Walls are shaking
Les murs tremblent
When you're touching me
Quand tu me touches
Changes everything
Ça change tout
When you're close to me
Quand tu es près de moi
Back to back
Dos à dos
Hand to hand
Main à main
Face to face again
Face à face à nouveau
We're lovers and enemies
Nous sommes amants et ennemis
Then we're back to friends
Ensuite nous retournons chez nos amis
Something left
Il reste quelque chose
Holding us
Nous tenant
Pulls me closer in
Me rapproche
Take a breath
Respire
And the color will return again
Et la couleur reviendra à nouveau
Calling now
Appeler maintenant
It terrifies me
Ça me terrifie
And I don't know why
Et je ne sais pas pourquoi
There you go
Et voilà
You're paralyzing me
Tu me paralyses
And I don't know why
Et je ne sais pas pourquoi
Everything
Tout
Is black and white and grey
Est noir, blanc et gris
Walls are shaking
Les murs tremblent
When you're touching me
Quand tu me touches
Changes everything
Ça change tout
Changes everything
Ça change tout
Walls are shaking
Les murs tremblent
Changes everything
Ça change tout
When you're close to me
Quand tu es près de moi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.