The Fighter كلمات أغنية ترجمة عربية
المعركة - المقاتل
by The Fray
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my attempt at a tab of The Fray's new song "The Fighter". For this tab, I'm
هذه هي محاولتي للحصول على علامة تبويب لأغنية The Fray الجديدة "The Fighter". بالنسبة لعلامة التبويب هذه، أنا
putting the chords in the body with annotations about when to play each riff. The riffs are
وضع الأوتار في الجسم مع تعليقات توضيحية حول وقت العزف على كل نغمة. والريففس هي
at the bottom.
في الأسفل.
(Start Riff 1)
(بدء الريف 1)
Intro: F
مقدمة: ف
Verse 1:
الآية 1:
The lover held her love
العاشق عقد حبها
She begged him not to go
توسلت إليه ألا يذهب
The fighter wrapped his gloves
لف المقاتل قفازاته
The fighter said I know, I know, I know
فقال المقاتل أعرف، أعرف، أعرف
Just this one last time
فقط هذه المرة الأخيرة
I swear you'll still be mine
أقسم أنك ستظلين لي
But he can't promise much
لكنه لا يستطيع أن يعد بالكثير
He goes for one last touch, one last touch
يذهب لمسة أخيرة، لمسة أخيرة
(End Riff 1)
(نهاية الريف 1)
(Start Riff 2)
(بدء ريف 2)
Chorus 1:
الكورس 1:
Maybe we were meant to be lonely, lonely
ربما كان من المفترض أن نكون وحيدين، وحيدين
Maybe we were meant to be on our own
ربما كان من المفترض أن نكون بمفردنا
Loneliness has always been with me, with me
لقد كانت الوحدة معي دائمًا، معي
But maybe we don't have to be all alone
ولكن ربما لا يتعين علينا أن نكون وحدنا
(End Riff 2)
(نهاية ريف 2)
Break 1: C
الاستراحة 1: ج
(Start Riff 3)
(بدء ريف 3)
Verse 2:
الآية 2:
The fighter goes inside
المقاتل يذهب إلى الداخل
The doubt is creeping in
الشك يتسلل
He swings with all his might
يتأرجح بكل قوته
At all that might have been
على الإطلاق قد يكون ذلك
And she's in love with him
وهي مغرمة به
But lovers don't always win
لكن العشاق لا يفوزون دائمًا
He never even saw the swing
ولم ير حتى الأرجوحة
She calls out his name, calls his name
تنادي اسمه، تنادي اسمه
(End Riff 3)
(نهاية ريف 3)
(Start Riff 2)
(بدء ريف 2)
Chorus 1:
الكورس 1:
Maybe we were meant to be lonely, lonely
ربما كان من المفترض أن نكون وحيدين، وحيدين
Maybe we were meant to be on our own
ربما كان من المفترض أن نكون بمفردنا
Loneliness has always been with me, with me
لقد كانت الوحدة معي دائمًا، معي
But maybe we don't have to be all alone
ولكن ربما لا يتعين علينا أن نكون وحدنا
(End Riff 2)
(نهاية ريف 2)
Bridge 1: F F Am C
الجسر 1: F F Am C
What breaks your bones
ما يكسر عظامك
Is not the load you're carrying
ليس الحمولة التي تحملها
What breaks you down
ما يكسرك
Is all in how you carry
كل شيء في كيفية حملك
(Start Riff 4)
(بدء ريف 4)
Verse 3:
الآية 3:
The lover held her love
العاشق عقد حبها
She begged him not to go
توسلت إليه ألا يذهب
She unwrapped his gloves
قامت بفك قفازاته
The lover said I know, I know, I know
فقال العاشق أعلم أعلم أعلم
Kissed his trembling lips
قبلت شفتيه المرتعشتين
She touched fingertips
لمست أطراف الأصابع
But somehow they both know
ولكن بطريقة ما كلاهما يعرف
He's not coming home, Coming home
إنه لن يعود إلى المنزل، سيعود إلى المنزل
(End Riff 4)
(نهاية ريف 4)
(Start Riff 5)
(بدء الريف 5)
Break 1: G G Bm A x4
الاستراحة 1: G G Bm A x4
Chorus 2:
الكورس 2:
Loneliness has always been with me, with me
لقد كانت الوحدة معي دائمًا، معي
Maybe we were meant to be on our own
ربما كان من المفترض أن نكون بمفردنا
But I got to try or it will destroy me
لكن علي أن أحاول وإلا سيدمرني ذلك
Cause maybe we don't have to be all alone
لأنه ربما لا يتعين علينا أن نكون وحدنا
(End Riff 5)
(نهاية ريف 5)
(Start Riff 6)
(بدء ريف 6)
Outro: G
الخاتمة: غ
(End Riff 6)
(نهاية ريف 6)
Riff 1:
الريف 1:
Q Q
س س
Riff 2:
الريف 2:
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E Q Q+ E E E Q Q +
Riff 3:
ريف 3:
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
س ه س + ه س + ه ه ف ه س + ه س + ه ح +
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
س ه س + ه س + ه ه ف ه س + ه س + ه ح +
Q E Q+ E Q+ E E H Q E Q+ E Q+ E E H
س ه س+ ه س+ هـ ح س هـ س+ هـ س+ هـ هـ
Q E Q+ E Q+ E H+ E Q E Q+ Q Q Q E E E
س ه س + ه س + ه ح + ه س ه س + س ف س ه ه
Riff 4:
ريف 4:
Q Q
س س
Riff 5:
الريف 5:
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E H S E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E H S E E Q + E E E Q Q +
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E Q Q+ E E E Q Q +
Riff 6:
الريف 6:
E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q E W
E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q E W
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
