The Fighter Paroles Traduction Française
The Fray - Le combattant
by The Fray
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my attempt at a tab of The Fray's new song "The Fighter". For this tab, I'm
Ceci est ma tentative sur un onglet de la nouvelle chanson de The Fray "The Fighter". Pour cet onglet, je suis
putting the chords in the body with annotations about when to play each riff. The riffs are
mettre les accords dans le corps avec des annotations sur le moment où jouer chaque riff. Les riffs sont
at the bottom.
en bas.
(Start Riff 1)
(Démarrer le riff 1)
Intro: F
Introduction : F
Verse 1:
Verset 1 :
The lover held her love
L'amant tenait son amour
She begged him not to go
Elle l'a supplié de ne pas y aller
The fighter wrapped his gloves
Le combattant a enveloppé ses gants
The fighter said I know, I know, I know
Le combattant a dit je sais, je sais, je sais
Just this one last time
Juste cette dernière fois
I swear you'll still be mine
Je jure que tu seras toujours à moi
But he can't promise much
Mais il ne peut pas promettre grand chose
He goes for one last touch, one last touch
Il va pour une dernière touche, une dernière touche
(End Riff 1)
(Fin du riff 1)
(Start Riff 2)
(Démarrer le riff 2)
Chorus 1:
Chœur 1 :
Maybe we were meant to be lonely, lonely
Peut-être que nous étions censés être seuls, seuls
Maybe we were meant to be on our own
Peut-être que nous étions censés être seuls
Loneliness has always been with me, with me
La solitude a toujours été avec moi, avec moi
But maybe we don't have to be all alone
Mais peut-être que nous n'avons pas besoin d'être seuls
(End Riff 2)
(Fin du riff 2)
Break 1: C
Pause 1 : C
(Start Riff 3)
(Démarrer le riff 3)
Verse 2:
Verset 2 :
The fighter goes inside
Le combattant entre à l'intérieur
The doubt is creeping in
Le doute s'installe
He swings with all his might
Il balance de toutes ses forces
At all that might have been
Tout cela aurait pu être
And she's in love with him
Et elle est amoureuse de lui
But lovers don't always win
Mais les amoureux ne gagnent pas toujours
He never even saw the swing
Il n'a même jamais vu la balançoire
She calls out his name, calls his name
Elle appelle son nom, appelle son nom
(End Riff 3)
(Fin du riff 3)
(Start Riff 2)
(Démarrer le riff 2)
Chorus 1:
Chœur 1 :
Maybe we were meant to be lonely, lonely
Peut-être que nous étions censés être seuls, seuls
Maybe we were meant to be on our own
Peut-être que nous étions censés être seuls
Loneliness has always been with me, with me
La solitude a toujours été avec moi, avec moi
But maybe we don't have to be all alone
Mais peut-être que nous n'avons pas besoin d'être seuls
(End Riff 2)
(Fin du riff 2)
Bridge 1: F F Am C
Pont 1 : F F Am C
What breaks your bones
Qu'est-ce qui te brise les os
Is not the load you're carrying
Ce n'est pas la charge que tu portes
What breaks you down
Qu'est-ce qui te brise
Is all in how you carry
Tout dépend de la façon dont tu portes
(Start Riff 4)
(Démarrer le riff 4)
Verse 3:
Verset 3 :
The lover held her love
L'amant tenait son amour
She begged him not to go
Elle l'a supplié de ne pas y aller
She unwrapped his gloves
Elle a déballé ses gants
The lover said I know, I know, I know
L'amant a dit je sais, je sais, je sais
Kissed his trembling lips
J'ai embrassé ses lèvres tremblantes
She touched fingertips
Elle a touché le bout des doigts
But somehow they both know
Mais d'une manière ou d'une autre, ils savent tous les deux
He's not coming home, Coming home
Il ne rentre pas à la maison, il rentre à la maison
(End Riff 4)
(Fin du riff 4)
(Start Riff 5)
(Démarrer le riff 5)
Break 1: G G Bm A x4
Pause 1 : G G Bm A x4
Chorus 2:
Chœur 2 :
Loneliness has always been with me, with me
La solitude a toujours été avec moi, avec moi
Maybe we were meant to be on our own
Peut-être que nous étions censés être seuls
But I got to try or it will destroy me
Mais je dois essayer ou ça me détruira
Cause maybe we don't have to be all alone
Parce que peut-être que nous n'avons pas besoin d'être seuls
(End Riff 5)
(Fin du riff 5)
(Start Riff 6)
(Démarrer le riff 6)
Outro: G
Sortie : G
(End Riff 6)
(Fin du riff 6)
Riff 1:
Riff 1 :
Q Q
QQ
Riff 2:
Riff 2 :
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
Riff 3:
Riff 3 :
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E E H Q E Q+ E Q+ E E H
Q E Q+ E Q+ E E H Q E Q+ E Q+ E E H
Q E Q+ E Q+ E H+ E Q E Q+ Q Q Q E E E
Q E Q+ E Q+ E H+ E Q E Q+ Q Q Q E E E
Riff 4:
Riff 4 :
Q Q
QQ
Riff 5:
Riff 5 :
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
Riff 6:
Riff 6 :
E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q E W
E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q E W
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
