The Fighter Testo Traduzione Italiana
La mischia - Il combattente
by The Fray
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my attempt at a tab of The Fray's new song "The Fighter". For this tab, I'm
Questo è il mio tentativo di registrare una scheda della nuova canzone dei The Fray, "The Fighter". Per questa scheda, sono
putting the chords in the body with annotations about when to play each riff. The riffs are
inserendo gli accordi nel corpo con annotazioni su quando suonare ciascun riff. I riff lo sono
at the bottom.
in fondo.
(Start Riff 1)
(Inizia Riff 1)
Intro: F
Introduzione: F
Verse 1:
Verso 1:
The lover held her love
L'amante tratteneva il suo amore
She begged him not to go
Lo pregò di non andare
The fighter wrapped his gloves
Il combattente si avvolse i guanti
The fighter said I know, I know, I know
Il combattente ha detto lo so, lo so, lo so
Just this one last time
Solo quest'ultima volta
I swear you'll still be mine
Giuro che sarai ancora mio
But he can't promise much
Ma non può promettere molto
He goes for one last touch, one last touch
Vuole un ultimo tocco, un ultimo tocco
(End Riff 1)
(Riff finale 1)
(Start Riff 2)
(Inizia Riff 2)
Chorus 1:
Coro 1:
Maybe we were meant to be lonely, lonely
Forse eravamo destinati a essere soli, soli
Maybe we were meant to be on our own
Forse eravamo destinati a stare da soli
Loneliness has always been with me, with me
La solitudine è sempre stata con me, con me
But maybe we don't have to be all alone
Ma forse non dobbiamo essere tutti soli
(End Riff 2)
(Riff finale 2)
Break 1: C
Pausa 1: C
(Start Riff 3)
(Inizia Riff 3)
Verse 2:
Verso 2:
The fighter goes inside
Il combattente entra
The doubt is creeping in
Il dubbio si sta insinuando
He swings with all his might
Oscilla con tutte le sue forze
At all that might have been
Tutto ciò avrebbe potuto essere
And she's in love with him
E lei è innamorata di lui
But lovers don't always win
Ma gli amanti non sempre vincono
He never even saw the swing
Non ha nemmeno mai visto l'altalena
She calls out his name, calls his name
Lei chiama il suo nome, chiama il suo nome
(End Riff 3)
(Riff finale 3)
(Start Riff 2)
(Inizia Riff 2)
Chorus 1:
Coro 1:
Maybe we were meant to be lonely, lonely
Forse eravamo destinati a essere soli, soli
Maybe we were meant to be on our own
Forse eravamo destinati a stare da soli
Loneliness has always been with me, with me
La solitudine è sempre stata con me, con me
But maybe we don't have to be all alone
Ma forse non dobbiamo essere tutti soli
(End Riff 2)
(Riff finale 2)
Bridge 1: F F Am C
Ponte 1: F FA Am C
What breaks your bones
Ciò che ti rompe le ossa
Is not the load you're carrying
Non è il carico che stai portando
What breaks you down
Ciò che ti distrugge
Is all in how you carry
Sta tutto nel modo in cui porti
(Start Riff 4)
(Inizia Riff 4)
Verse 3:
Verso 3:
The lover held her love
L'amante tratteneva il suo amore
She begged him not to go
Lo pregò di non andare
She unwrapped his gloves
Gli scartò i guanti
The lover said I know, I know, I know
L'amante ha detto lo so, lo so, lo so
Kissed his trembling lips
Baciò le sue labbra tremanti
She touched fingertips
Toccò la punta delle dita
But somehow they both know
Ma in qualche modo lo sanno entrambi
He's not coming home, Coming home
Non verrà a casa, verrà a casa
(End Riff 4)
(Riff finale 4)
(Start Riff 5)
(Inizia Riff 5)
Break 1: G G Bm A x4
Pausa 1: SOL SOL Bm LA x4
Chorus 2:
Coro 2:
Loneliness has always been with me, with me
La solitudine è sempre stata con me, con me
Maybe we were meant to be on our own
Forse eravamo destinati a stare da soli
But I got to try or it will destroy me
Ma devo provarci altrimenti mi distruggerà
Cause maybe we don't have to be all alone
Perché forse non dobbiamo essere tutti soli
(End Riff 5)
(Fine Riff 5)
(Start Riff 6)
(Inizia Riff 6)
Outro: G
Conclusione: G
(End Riff 6)
(Riff finale 6)
Riff 1:
Riff 1:
Q Q
D.Q
Riff 2:
Riff 2:
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
Riff 3:
Riff 3:
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E E H Q E Q+ E Q+ E E H
Q E Q+ E Q+ E E H Q E Q+ E Q+ E E H
Q E Q+ E Q+ E H+ E Q E Q+ Q Q Q E E E
Q E Q+ E Q+ E H+ E Q E Q+ Q Q Q E E E
Riff 4:
Riff 4:
Q Q
D.Q
Riff 5:
Riff 5:
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
Riff 6:
Riff 6:
E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q E W
E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q E W
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
