The Fighter Songtekst Nederlandse Vertaling
De strijd - De vechter
by The Fray
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my attempt at a tab of The Fray's new song "The Fighter". For this tab, I'm
Dit is mijn poging tot een tab van The Fray's nieuwe nummer "The Fighter". Voor dit tabblad ben ik
putting the chords in the body with annotations about when to play each riff. The riffs are
de akkoorden in de body plaatsen met annotaties over wanneer elke riff moet worden gespeeld. De riffs zijn
at the bottom.
onderaan.
(Start Riff 1)
(Beginriff 1)
Intro: F
Inleiding: F
Verse 1:
Vers 1:
The lover held her love
De minnaar hield haar liefde vast
She begged him not to go
Ze smeekte hem om niet te gaan
The fighter wrapped his gloves
De jager wikkelde zijn handschoenen
The fighter said I know, I know, I know
De vechter zei: ik weet het, ik weet het, ik weet het
Just this one last time
Alleen deze laatste keer
I swear you'll still be mine
Ik zweer dat je nog steeds de mijne zult zijn
But he can't promise much
Maar hij kan niet veel beloven
He goes for one last touch, one last touch
Hij gaat voor een laatste aanraking, een laatste aanraking
(End Riff 1)
(Eindriff 1)
(Start Riff 2)
(Beginriff 2)
Chorus 1:
Koor 1:
Maybe we were meant to be lonely, lonely
Misschien waren we bedoeld om eenzaam, eenzaam te zijn
Maybe we were meant to be on our own
Misschien waren we bedoeld om alleen te zijn
Loneliness has always been with me, with me
Eenzaamheid is altijd bij mij geweest, bij mij
But maybe we don't have to be all alone
Maar misschien hoeven we niet helemaal alleen te zijn
(End Riff 2)
(Eindriff 2)
Break 1: C
Pauze 1: C
(Start Riff 3)
(Beginriff 3)
Verse 2:
Vers 2:
The fighter goes inside
De jager gaat naar binnen
The doubt is creeping in
De twijfel sluipt erin
He swings with all his might
Hij zwaait uit alle macht
At all that might have been
Dat had überhaupt kunnen zijn
And she's in love with him
En ze is verliefd op hem
But lovers don't always win
Maar geliefden winnen niet altijd
He never even saw the swing
Hij heeft de schommel niet eens gezien
She calls out his name, calls his name
Ze roept zijn naam, noemt zijn naam
(End Riff 3)
(Eindriff 3)
(Start Riff 2)
(Beginriff 2)
Chorus 1:
Koor 1:
Maybe we were meant to be lonely, lonely
Misschien waren we bedoeld om eenzaam, eenzaam te zijn
Maybe we were meant to be on our own
Misschien waren we bedoeld om alleen te zijn
Loneliness has always been with me, with me
Eenzaamheid is altijd bij mij geweest, bij mij
But maybe we don't have to be all alone
Maar misschien hoeven we niet helemaal alleen te zijn
(End Riff 2)
(Eindriff 2)
Bridge 1: F F Am C
Brug 1: F F Am C
What breaks your bones
Wat je botten breekt
Is not the load you're carrying
Is niet de last die je draagt
What breaks you down
Wat je kapot maakt
Is all in how you carry
Ligt allemaal aan de manier waarop je draagt
(Start Riff 4)
(Startriff 4)
Verse 3:
Vers 3:
The lover held her love
De minnaar hield haar liefde vast
She begged him not to go
Ze smeekte hem om niet te gaan
She unwrapped his gloves
Ze pakte zijn handschoenen uit
The lover said I know, I know, I know
De minnaar zei: ik weet het, ik weet het, ik weet het
Kissed his trembling lips
Kuste zijn trillende lippen
She touched fingertips
Ze raakte de vingertoppen aan
But somehow they both know
Maar op de een of andere manier weten ze het allebei
He's not coming home, Coming home
Hij komt niet naar huis, hij komt naar huis
(End Riff 4)
(Eindriff 4)
(Start Riff 5)
(Startriff 5)
Break 1: G G Bm A x4
Pauze 1: G G Bm A x4
Chorus 2:
Koor 2:
Loneliness has always been with me, with me
Eenzaamheid is altijd bij mij geweest, bij mij
Maybe we were meant to be on our own
Misschien waren we bedoeld om alleen te zijn
But I got to try or it will destroy me
Maar ik moet het proberen, anders wordt ik kapot
Cause maybe we don't have to be all alone
Want misschien hoeven we niet helemaal alleen te zijn
(End Riff 5)
(Eindriff 5)
(Start Riff 6)
(Beginriff 6)
Outro: G
Uit: G
(End Riff 6)
(Eindriff 6)
Riff 1:
Riff 1:
Q Q
Q Q
Riff 2:
Riff 2:
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
Riff 3:
Riff 3:
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E H E Q E Q+ E Q+ E H+
Q E Q+ E Q+ E E H Q E Q+ E Q+ E E H
Q E Q+ E Q+ E E H Q E Q+ E Q+ E E H
Q E Q+ E Q+ E H+ E Q E Q+ Q Q Q E E E
Q E Q+ E Q+ E H+ E Q E Q+ Q Q Q E E E
Riff 4:
Riff 4:
Q Q
Q Q
Riff 5:
Riff 5:
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E H S S E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ Q E Q Q E
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
E E E Q Q+ Q E Q E Q E E E Q Q+ E E E Q Q+
Riff 6:
Riff 6:
E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q E W
E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q+ E E E Q Q E W
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
